Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [Non-PRO] Tourism & Travel | | English term or phrase: niche | Ciao,
il pezzo parla del lavoro di guida turistica.
La frase è :'particularly if you have a niche or specialty area'
Allora...tutti i signifcati di niche mi conducono a 'nicchia-posticino' e cose simili...ma non capisco cosa possa andare bene in questo contesto... |
| Carmela OioneKudoZ activityQuestions: 4 (none open) Answers: 3
| | Local time: 03:53
|
| | di nicchia | Explanation: area di nicchia: potrebbe riferirsi ad una guida turistica che è specializzata in un'area di studio/guida non molto diffusa, e allo stesso tempo importante, quindi "di nicchia"? |
| Selected response from:
Serena Rossi Local time: 03:53
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +11 di nicchia
Explanation: area di nicchia: potrebbe riferirsi ad una guida turistica che è specializzata in un'area di studio/guida non molto diffusa, e allo stesso tempo importante, quindi "di nicchia"?
| | | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
| Notes to answerer
Asker: Grazie a tutti! :-)
|
|
|
| |