KudoZ home » English to Italian » Tourism & Travel

check in / check out

Italian translation: arrivo / partenza

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:check in / check out
Italian translation:arrivo / partenza
Entered by: Elena Simonelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:37 Feb 21, 2005
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
English term or phrase: check in / check out
to check in or check out of a hotel
early check in
late check out

Thank you!
Laura1
Local time: 10:20
arrivo/partenza
Explanation:
Arrivo presto/ partenza tardi (per darti un'alternativa italiana, se no puoi lasciare check in/check out)
Selected response from:

Elena Simonelli
Italy
Local time: 10:20
Grading comment
Grazie per la risposta.

Laura
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6check in/ chech outxxxRey Francesc
3 +3arrivo/partenza
Elena Simonelli
5registrazione/pagare il conto e lasciareFrancesca Santoni
5registrarsi / pagare il conto (ed andarsene)kpi
4prenotare / disdire la prenotazione
elysee


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
registrarsi / pagare il conto (ed andarsene)


Explanation:
Grazanti/Hazon translation dictionary - plus I have used these words myself!

kpi
Local time: 10:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
check in/ chech out


Explanation:
Anche in Italiano si parla di check in e di check out (molto comune soprattutto per le agenzie di viaggio). Se vogliamo essere puristi potremmo utilizzare anche termini come registrazione al momento dell'arrivo


    www.mediterraneanlife.com/ Cammina_Vino_Viaggi_Speciali.htm - 11k
xxxRey Francesc
Local time: 10:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Lucardini
9 mins

agree  Stefano Vazzola: ok, ma la scelta di lasciare i termini originali in inglese oppure di tradurli in italiano dipende molto dal contesto; zanichelli: to check out=pagare il conto e andarsene (dall'albergo); liberare la camera
14 mins

neutral  elysee: non e' consigliato l' uso di termini stranieri... (anche se ne siamo sempre pieni!) - Ne stanno parlando proprio adesso su RAI 2, al livello di problemi di parlamento e politica, dicono infatti di rispettare la propria lingua.
16 mins

agree  Simpa: ho lavorato nel mondo alberghiero e questo termine non si traduce!
32 mins

agree  giogi
1 hr

agree  Emanuela Corbetta
1 hr

agree  Liliana Roman-Hamilton: concordo con Simpa, negli alberghi usano questi termini, anche in aeroporto quando fai check-in. Qui negli States ho visto anche il Registration Desk staccato da quello per il solo check-out (si fa per evitare lunghe file in entrata ed in uscita)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
registrazione/pagare il conto e lasciare


Explanation:
Oxford Dict.

Francesca Santoni
Local time: 10:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prenotare / disdire la prenotazione


Explanation:
,,,

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-02-21 17:45:33 GMT)
--------------------------------------------------

to check in a hotel = prenotare una camera d\' albergo (hotel)
to check out of a hotel = disdire (annulare) una prenotazione d\' albergo
early check in = prenotare in anticipo (presto)
late check out = annulare in ritardo (tardi)

il senso e\' questo .....


--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-02-21 17:46:48 GMT)
--------------------------------------------------

non conviene lasciare terminologia Inglese ... e\' giusto usare i termini in ogni lingua.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-02-21 17:55:00 GMT)
--------------------------------------------------

VARI RIF su GOOGLE =
PRENOTARE / ANNULARE LA PRENOTAZIONE

early check in = annulare poco prima dell\' arrivo (24 ore prima deel\' arrivo / poche ore prima dell\' arrivo)

****************

Annullare la prenotazione o semplicemente visionarla
Annullare la prenotazione o semplicemente visionare la prenotazione da voi eseguita, e\' possibile vedere e annullare le prenotazioni, nel caso dell\'annullamento ...
www.agenzie-di-viaggi.com/annulare-la-prenotazione.htm


Zone Hotel Rome, , Rome Hotels b and b\'s
... Lounge / Bar; Caffe\'. Politica dell\'Hotel. Bambini. ... Non si puo annulare 24 ore prima dell\'arrivo letto per bambini gratis. Informazioni sulla camera. single [10] ...
www.hotels-accommodation-europe.co.uk/it-zone_hotel-222192....



Linton Lodge - Best Western - Oxford Regno Unito
... E` possibile prenotare i nostri Hotel usando internet o ... Dovete annulare il mezzogiorno del giorno del vostro ... Servizi dell\'hotel del Linton Lodge - Best Western ...
www.allukhotels.com/it/england/oxfordshire/oxford-hotels/ho...


Profilo Aziendale Albatravel
... ed effettuate le dovute prenotazioni, è possibile annulare o modificare ... E\' possibile prenotare camere fino a sei mesi prima della data di ... Worldwide Hotel Link ...
www.albatravel.biz/profiloaziendale/filosofia.html


Stoccolma - Prezzi
... ANNULARE LA RISERVAZIONE La tariffa di annullamento è pari alla tariffa di prenotazione ed è sempre addebitata, che avvenga o no la cancellazione del ...
www.stockholmtown.com/templates/SimplePage___6082__IT.aspx



--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-02-21 17:56:59 GMT)
--------------------------------------------------

opss..scusa x errore stampa mia =
ANNULLARE = con 2 N ma anche 2 L

elysee
Italy
Local time: 10:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
arrivo/partenza


Explanation:
Arrivo presto/ partenza tardi (per darti un'alternativa italiana, se no puoi lasciare check in/check out)

Elena Simonelli
Italy
Local time: 10:20
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie per la risposta.

Laura

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Lucardini
2 mins

agree  giogi: arrivo, cioè presentarsi all'accettazione e dire "sonoqui". Partenza ovviamente dopo aver pagato il conto
1 hr

agree  Marmar123
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search