KudoZ home » English to Italian » Transport / Transportation / Shipping

Tier II Minority Purchase Reporting

Italian translation: rapporto sugli/segnalazione degli acquisti (di II° livello) effettuati presso "minority business"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:06 Sep 21, 2007
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / manuale qualità
English term or phrase: Tier II Minority Purchase Reporting
Tier II Minority Purchase Reporting (United States suppliers only)

Si tratta di un titoletto di un paragrafo all'interno di un manuale qualità.

Grazie per l'aiuto!

Franzi
Francesca Grandinetti
Italy
Local time: 07:50
Italian translation:rapporto sugli/segnalazione degli acquisti (di II° livello) effettuati presso "minority business"
Explanation:
Ciao 'Franzi',

Ho trovato su Internet un documento simile a quello che stai traducendo (o forse è lo stesso?) dove viene spiegato che per "minority" intendono "minority business", ossia un'attività imprenditoriale controllata da un gruppo minoritario (per peso politico/economico/sociale) negli Stati Uniti (ovvero: neri, ispanici, donne, ecc.). Da quello che ho letto su Internet, i "minority business" comprendono anche l'imprenditoria femminile, quindi penso che scrivere "etniche" dopo "minoranze" potrebbe non essere la soluzione migliore (a meno che il tuo testo non faccia esplicito riferimento anche a "Woman-Owned Business).

Poiché non credo proprio che esista un corrispettivo dell'espressione in italiano, potresti dire:

Segnalazione degli acquisti (di II° livello) effettuati presso imprese controllate da minoranze/gruppi minoritari (o "presso Minority Business", se preferisci lasciarei il termine in inglese)

oppure, sulla falsariga di quanto suggerisce Potra:

Rapporto sugli acquisti (di II° livello) effettuati presso imprese controllate da minoranze/gruppi minoritari (o "presso Minority Business")

Per quanto riguarda Tier II, tradurrei con "secondo livello" o "livello II", come suggerisce Potra (o, al limite, anche "indiretto"). Ho trovato un sito che spiega che cosa si intenda per "tier II" nel contesto di acquisti/approvvigionamenti da "Minority Business" che ti riporto in calce, assieme a qualche altro riferimento trovato su Internet, sperando ti possa essere d'aiuto.


Tier II **Minority Purchase** Reporting (United States Suppliers only)United States Suppliers are required to report their U.S. Minority Purchases to Continental Automotive Systems. Purchases reported must be from a certified **Minority Business Enterprise**
www.conti-online.com/.../continentalteves/themes/suppliers/...


**Minority business** come motore di integrazione e di sviluppo" Prof. Massimo Morisi Università di Firenze. "L'impresa straniera e il territorio fiorentino" ...
www.impresainteretnica.it/convegno/russel.html - 24k -


Cfr. U.S. Supreme Court (Usa), 23 gennaio 1989, in Giur.cost., 1992, 681 nel caso del programma di affermative actions della città di Richmond che avrebbe dovuto obbligare gli appaltatori a subappaltare almeno il trenta per cento di ogni contratto stipulato con il comune a favore di **imprese controllate da alcune minoranze etniche** (**Minority Business Enterprise**)“:
http://www.judicium.it/news/ins_19_01_06/maffeis, nuovi sagg...


**Tier II Reporting**
KeyBank continues its policy of providing equal opportunities to **minority- and women-owned business** enterprises and welcomes such participation in our procurement process. Our **second-tier reporting** strategy serves to enhance, not replace those efforts. Through our **second-tier reporting** process, we strongly encourage our majority suppliers to share in our business strategy of **utilizing qualified minority- and women-owned business** enterprises (M/WBE) that can add significant value to the financial solutions we provide our clients.

Key has provided the following overview to support the awareness and execution of this business strategy.

Definitions:
Primary (Tier I): suppliers who contract directly with KeyBank to provide goods and/or services.

**Second-tier** (Tier II): **subcontractors who provide goods and/or services to Tier I (Primary)** KeyBank suppliers.
https://www.key.com/html/Tier_II_Reporting.html
Selected response from:

Monica M.
Italy
Local time: 07:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3rapporto sugli/segnalazione degli acquisti (di II° livello) effettuati presso "minority business"
Monica M.


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tier ii minority purchase reporting
rapporto sugli/segnalazione degli acquisti (di II° livello) effettuati presso "minority business"


Explanation:
Ciao 'Franzi',

Ho trovato su Internet un documento simile a quello che stai traducendo (o forse è lo stesso?) dove viene spiegato che per "minority" intendono "minority business", ossia un'attività imprenditoriale controllata da un gruppo minoritario (per peso politico/economico/sociale) negli Stati Uniti (ovvero: neri, ispanici, donne, ecc.). Da quello che ho letto su Internet, i "minority business" comprendono anche l'imprenditoria femminile, quindi penso che scrivere "etniche" dopo "minoranze" potrebbe non essere la soluzione migliore (a meno che il tuo testo non faccia esplicito riferimento anche a "Woman-Owned Business).

Poiché non credo proprio che esista un corrispettivo dell'espressione in italiano, potresti dire:

Segnalazione degli acquisti (di II° livello) effettuati presso imprese controllate da minoranze/gruppi minoritari (o "presso Minority Business", se preferisci lasciarei il termine in inglese)

oppure, sulla falsariga di quanto suggerisce Potra:

Rapporto sugli acquisti (di II° livello) effettuati presso imprese controllate da minoranze/gruppi minoritari (o "presso Minority Business")

Per quanto riguarda Tier II, tradurrei con "secondo livello" o "livello II", come suggerisce Potra (o, al limite, anche "indiretto"). Ho trovato un sito che spiega che cosa si intenda per "tier II" nel contesto di acquisti/approvvigionamenti da "Minority Business" che ti riporto in calce, assieme a qualche altro riferimento trovato su Internet, sperando ti possa essere d'aiuto.


Tier II **Minority Purchase** Reporting (United States Suppliers only)United States Suppliers are required to report their U.S. Minority Purchases to Continental Automotive Systems. Purchases reported must be from a certified **Minority Business Enterprise**
www.conti-online.com/.../continentalteves/themes/suppliers/...


**Minority business** come motore di integrazione e di sviluppo" Prof. Massimo Morisi Università di Firenze. "L'impresa straniera e il territorio fiorentino" ...
www.impresainteretnica.it/convegno/russel.html - 24k -


Cfr. U.S. Supreme Court (Usa), 23 gennaio 1989, in Giur.cost., 1992, 681 nel caso del programma di affermative actions della città di Richmond che avrebbe dovuto obbligare gli appaltatori a subappaltare almeno il trenta per cento di ogni contratto stipulato con il comune a favore di **imprese controllate da alcune minoranze etniche** (**Minority Business Enterprise**)“:
http://www.judicium.it/news/ins_19_01_06/maffeis, nuovi sagg...


**Tier II Reporting**
KeyBank continues its policy of providing equal opportunities to **minority- and women-owned business** enterprises and welcomes such participation in our procurement process. Our **second-tier reporting** strategy serves to enhance, not replace those efforts. Through our **second-tier reporting** process, we strongly encourage our majority suppliers to share in our business strategy of **utilizing qualified minority- and women-owned business** enterprises (M/WBE) that can add significant value to the financial solutions we provide our clients.

Key has provided the following overview to support the awareness and execution of this business strategy.

Definitions:
Primary (Tier I): suppliers who contract directly with KeyBank to provide goods and/or services.

**Second-tier** (Tier II): **subcontractors who provide goods and/or services to Tier I (Primary)** KeyBank suppliers.
https://www.key.com/html/Tier_II_Reporting.html


Monica M.
Italy
Local time: 07:50
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search