KudoZ home » English to Italian » Transport / Transportation / Shipping

cissy bar

Italian translation: schienale e/o schienalino/poggiaschiena sissy bar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:03 Oct 31, 2007
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / accessori motocicletta
English term or phrase: cissy bar
si tratta della descrizione di borse da moto "designed to fit most cissy bards and backrests" . Penso significhi sedile posteriore, ma non sono sicura.

Grazie del vostro aiuto.

Stefania
Stefania Williams
United Kingdom
Local time: 15:04
Italian translation:schienale e/o schienalino/poggiaschiena sissy bar
Explanation:
Dovrebbe trattarsi dello schienale integrato spesso al portapacchi della moto. Magari qualche collega "centauro" potrà confermare.
Selected response from:

Pauline13
Italy
Local time: 16:04
Grading comment
Grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4schienalino, maniglia per il passeggerogtiso
4schienale e/o schienalino/poggiaschiena sissy bar
Pauline13
3hai ragione
Annalisa Distasi


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hai ragione


Explanation:
Ciao,

Credo tu abbia ragione:
Cissy Bar The large metal protuberance at the back of a pillion seat on cruisers


    Reference: http://www.bikegirl.co.uk/resources/newbies/bikingterms.html
Annalisa Distasi
Italy
Local time: 16:04
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
schienale e/o schienalino/poggiaschiena sissy bar


Explanation:
Dovrebbe trattarsi dello schienale integrato spesso al portapacchi della moto. Magari qualche collega "centauro" potrà confermare.

Example sentence(s):
  • ACCESSORI HARLEY-DAVIDSON AUTUNNO 2007. Schienale sissy bar staccabile per passeggero.
  • Una sella unica, contro il due pezzi della base, molto più comoda soprattutto per il passeggero. E per viziare ulteriormente il secondo c’è anche lo schienalino (sissy bar in gergo) integrato con un portapacchi robusto e ben disposto a caricare borson

    Reference: http://www.vetrinamotori.it/auto/articolo/71/news.html
    Reference: http://www.motorbox.com/Moto/VisteeProvate/Moto/3211.html
Pauline13
Italy
Local time: 16:04
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie a tutti!
Notes to answerer
Asker: eh, pero' nel testo si legge "cissy bars and backrests". Ho reso il secondo con schienalino. Per differenziare, dunque, potremmo dire "poggiaschiena e schienalini"? Grazie!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
schienalino, maniglia per il passeggero


Explanation:
La grafia inglese piu` comune e` "sissy bar", e anche secondo me si tratta dello schienalino, anche se il Ragazzini riporta "maniglia per la persona trasportata"

gtiso
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search