ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Transport / Transportation / Shipping

LCL Instructions

Italian translation: Istruzioni per il groupage


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:LCL Instructions
Italian translation:Istruzioni per il groupage
Entered by: Laura Morarelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:56 Mar 22, 2009
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / shipping tags
English term or phrase: LCL Instructions
LCL Instructions LCL Instructions Istruzioni di carico incompleto
Your ref No: Vostro riferimento numero
No of lift Vans Numero di
Items Articoli
Dimensions Dimensioni
Gross Weight Peso Lordo


Se FCL significa carico completo (Full Container Load) tradurrei LCL (Less Than a Container Load ) come carico incompleto... che dite?

Grazie
Laura Morarelli
Italy
Local time: 16:42
Istruzioni per il groupage
Explanation:
Il groupage si ha quando in un container si inseriscono merci non appartenenti allo stesso ordine/acquirente/destinatario. Una specie di trasporto in "multiproprietà".
Selected response from:

Valentina Viali
Local time: 16:42
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Istruzioni per il groupage
Valentina Viali
4istruzioni per carico inferiore al container
Maria Luisa Dell'Orto
3carico parzialejustdone
Summary of reference entries provided
less than container load
Laura Dal Carlo

Discussion entries: 2





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lcl instructions
Istruzioni per il groupage


Explanation:
Il groupage si ha quando in un container si inseriscono merci non appartenenti allo stesso ordine/acquirente/destinatario. Una specie di trasporto in "multiproprietà".

Valentina Viali
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marmar123
7 hrs

neutral  justdone: Secondo me, se ho da fare una spedizione parziale, mi servono le istruzioni per il carico parziale. Dell'eventuale groupage (o "consolidamento", "consolidated shipment") se ne occupano altri. M2P. http://www.dizionariologistica.com/index.html
1 day19 hrs
  -> Attenzione! Consolidamento e groupage non sono la stessa cosa. Il consolidamento è l'azione che fa lo spedizioniere una volta ricevuti i vari carichi che verranno inseriti in un container.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lcl instructions
istruzioni per carico inferiore al container


Explanation:
Questa è la formua ufficiali di diverse compagnie di spedizioni.

Per la precisione è reso al plurale:

carichi inferiori al container

http://www.google.it/search?hl=it&q=Less Than a Container Lo...

Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lcl instructions
carico parziale


Explanation:
a me risulta tradotto così...
FCL (Full Container Load). Carico completo (di un contenitore), contrapposto ad LCL (***carico parziale***)
www.dizionariologistica.com/dirdizion/fcl.html

Inoltre, non si possono prenotare trasporti di container appartenenti ad altre compagnie, che contengano merci di privati o a ***carico parziale*** (LCL)
http://www.trasportoeuropa.it/modules.php?name=News&file=art...

nazionali ed internazionali, sia con ***carico parziale***, sia con carico completo
http://www.copav.it/index.php?ID_tipo_contenuto=1&ID_menu=34...

http://www.google.it/search?hl=it&q=container "carico parzia...

--------------------------------------------------
Note added at 19 ore (2009-03-23 09:39:07 GMT)
--------------------------------------------------

SCUSA - ovviamente "ISTRUZIONI per carico parziale"

justdone
Italy
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 mins
Reference: less than container load

Reference information:
giusto, vedi sito

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-03-22 14:00:09 GMT)
--------------------------------------------------

quindi, carico incompleto, oppure "non a pieno carico"


    Reference: http://www.importexportcustoms.com/fcl.html
    Reference: http://www.amerasialogistics.com/full_container_load.html
Laura Dal Carlo
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: