Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Italian translations [PRO]|
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
|English term or phrase: barg, railca|
|SAP translation. Context: Creating a Vehicle for primary transportation.|
|chiatta/pontone, automotrice/vagone ferroviario|
non ho assolutamente idea, comunque probabilmente sarà un'abbreviazione improvvisata (come "railca"). Quindi, tra le cose che iniziano per "barg" ho trovato:
1 chiatta; pontone (per il trasporto di merci)
[ARCH NAV] pontone
A large cargo-carrying craft which is towed or pushed by a tug on both seagoing and inland waters.
Per railca ho trovato:
railcar = automotrice
railcar vagone ferroviario
Selected response from:
Local time: 20:09
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|May 9, 2005 - Changes made by Ilde Grimaldi:|
|Level||Non-PRO » PRO|
|Field (specific)||(none) » Transport / Transportation / Shipping|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations