ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Transport / Transportation / Shipping

rest coils

Italian translation: bobine \"rest coil\"


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rest coils
Italian translation:bobine \"rest coil\"
Entered by: Sara Maghini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:37 Aug 30, 2011
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / procedura per il fissaggio di bobine su rimorchio
English term or phrase: rest coils
Buongiorno a tutti,
mi trovo in difficoltà con questo termine e non riesco a trovare riscontri validi on-line per la traduzione in italiano.
Grazie mille per l'aiuto!

3.3. Rest coils (less than 3 tons) that will be loaded transversally to the driving direction
N.B: “Rest coil” can be different one from the others on a same trailer
•To avoid slipping, rest coils should be loaded close against the stanchion or against the headwall.
•The rest coils should be loaded on Anti-slide Mats over the whole required length of the trailer.
•Each rest coil should be secured against rolling with 2 wedges (not nailed).
Sara Maghini
Italy
Local time: 03:54
restcoil
Explanation:
probabilmente esiste un termine tecnico italiano più preciso, in tedesco e olandese vengono chiamati così (con la maiuscola). Il termine restcoil fa riferimento alle dimensioni del coil e si tratta di coil piccoli e leggeri, max 3 tonnellate e 3 mm di spessore di lamiera (ma più grandi dei minicoil)

una descrizione è fornita anche in questo documento in olandese (per chi "mastica" un po' di tedesco la frase in questione è comunque comprensibile)
http://alexandria.tue.nl/repository/books/442303.pdf
Selected response from:

Elena Ghetti
Italy
Local time: 03:54
Grading comment
Grazie Elena, alla fine ho optato per "bobine 'Rest Coil'" per evitare fraintendimenti, e il cliente pare non aver avuto obiezioni :-)
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1bobine di supporto / bobine di appoggio
Paola Roffinella
2restcoil
Elena Ghetti
Summary of reference entries provided
spiegazione in inglese
Elena Ghetti

Discussion entries: 3





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bobine di supporto / bobine di appoggio


Explanation:
sì, direi sicuramente una delle due, ma preferisco la prima!

Paola Roffinella
Italy
Local time: 03:54
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesco Badolato
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
restcoil


Explanation:
probabilmente esiste un termine tecnico italiano più preciso, in tedesco e olandese vengono chiamati così (con la maiuscola). Il termine restcoil fa riferimento alle dimensioni del coil e si tratta di coil piccoli e leggeri, max 3 tonnellate e 3 mm di spessore di lamiera (ma più grandi dei minicoil)

una descrizione è fornita anche in questo documento in olandese (per chi "mastica" un po' di tedesco la frase in questione è comunque comprensibile)
http://alexandria.tue.nl/repository/books/442303.pdf

Elena Ghetti
Italy
Local time: 03:54
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 33
Grading comment
Grazie Elena, alla fine ho optato per "bobine 'Rest Coil'" per evitare fraintendimenti, e il cliente pare non aver avuto obiezioni :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


27 mins
Reference: spiegazione in inglese

Reference information:
qui viene spiegato che i rest coil sono un tipo di coil leggero e più piccolo degli altri e mostra alcuni esempi di rizzaggio:

http://www.tatasteelpackaging.com/assets/files/Road Regulati...

Elena Ghetti
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: