ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Transport / Transportation / Shipping

NOTHING ON RAILS WILL COME CLOSE

Italian translation: nessun mezzo su rotaia potrà mai equagliarlo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:NOTHING ON RAILS WILL COME CLOSE
Italian translation:nessun mezzo su rotaia potrà mai equagliarlo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:16 Sep 22, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-09-25 13:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Italian translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / trains
English term or phrase: NOTHING ON RAILS WILL COME CLOSE
TRAVELLING AT OVER THREE HUNDRED KILOMETRES (186 mph) AN HOUR, THE TGV IS THE PRIDE OF FRANCE’S HIGH SPEED RAILWAY. NOW, TO CREATE THE NEXT GENERATION OF TRAINS, ENGINEERS ARE PLANNING A DARING EXPERIMENT.

THEY WANT TO BUILD THE FASTEST TRAIN IN THE WORLD. A BULLET ON WHEELS THAT WILL TRAVEL AT OVER FIVE HUNDRED KILOMETRES AN HOUR.(310 mph)WHEN IT COMES TO BIG SPEEDS, NOTHING ON RAILS WILL COME CLOSE.

Grazie
Camillaeo
Local time: 03:54
nessun mezzo su rotaia potrà mai equagliarlo
Explanation:
.
Selected response from:

Stefano Spadea
Belgium
Local time: 03:54
Grading comment
Grazie.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3nessun mezzo su rotaia potrà mai equagliarloStefano Spadea
4niente su rotaia potrà competere
Gian
3il trasporto sui ferro non ha mai visto niente di simile
luskie
3niente sulle rotaie si muove/si sposta così veloce
benedetta74
3(la sua velocità) non teme competitori su rotaie
Maria Rosa Fontana
3tutto ciò che si muovono su rotaie non possono essere paragonati
Vaddy Peters
3nulla che viaggia su rotaie ci si avvicinerà mai
Danila Moro


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nothing on rails will come close
nulla che viaggia su rotaie ci si avvicinerà mai


Explanation:
.....

--------------------------------------------------
Note added at 3 min (2011-09-22 13:19:36 GMT)
--------------------------------------------------

o ci si può avvicinare

Danila Moro
Italy
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nothing on rails will come close
(la sua velocità) non teme competitori su rotaie


Explanation:
.

Maria Rosa Fontana
Italy
Local time: 03:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 25
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nothing on rails will come close
tutto ciò che si muovono su rotaie non possono essere paragonati


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2011-09-22 13:27:54 GMT)
--------------------------------------------------

nulla, muovendosi sui binari, può confrontare

Vaddy Peters

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Barbara Carrara: Mi spiace, Vaddy, ma proprio non regge in italiano. / Neanche il secondo tentativo funziona. Ho modificato il disagree in neutral per l'impegno (come a scuola)...
7 mins

neutral  benedetta74: se mai si muove, pi
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nothing on rails will come close
niente sulle rotaie si muove/si sposta così veloce


Explanation:
forse un po' più libera come traduzione.... ma credo che il senso sia questo. Un suggerimento soltanto....

benedetta74
Italy
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nothing on rails will come close
il trasporto sui ferro non ha mai visto niente di simile


Explanation:
,

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-09-22 13:30:08 GMT)
--------------------------------------------------

su ferro

luskie
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
nothing on rails will come close
nessun mezzo su rotaia potrà mai equagliarlo


Explanation:
.

Stefano Spadea
Belgium
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luskie: ma il "mai" non c'è, non al futuro, almeno... anzi, direi che si può scommettere che ben presto inventeranno qualcosa di ancora più veloce... e poi di più veloce ancora... e poi... e poi... :) / ho esagerato col "ben presto" :)
11 mins
  -> grazie. In effetti ero combattuto per il mai, se metterlo o no. Comunque sei ottimista, credi che ben presto inventerenno qualcosa di più veloce di 500 Km/h. Io nel leggere la domanda mi chiedevo se riusciranno a realizzare questo treno per la fine secolo

agree  Fausto Mescolini
2 hrs
  -> Grazie Fausto.

agree  enrico paoletti
1 day2 hrs
  -> Grazie Enrico e buona serata.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nothing on rails will come close
niente su rotaia potrà competere


Explanation:
oppure ... porà far meglio

Gian
Local time: 03:54
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 128
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: