ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Transport / Transportation / Shipping

Registered keeper of the vehicle


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:10 Nov 9, 2011
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / carta di circolazione
English term or phrase: Registered keeper of the vehicle
Sto traducendo una carta di circolazione dall'inglese all'italiano, ma ho un dubbio su come si possa tradurre "registered keeper of the vehicle", qualcuno sa dirmi se è corretto dire "la persona che ha in custodia il veicolo"?Grazie.
charlize86
Italy
Local time: 03:55


Summary of answers provided
4detentore dichiarato/legale/legittimo (del veicolo)
mariaki2
4Detentore/proprietario del veicolo
Giusy Comi
4persona che ha in custodia il veicoloEmiliano Pantoja


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
registered keeper of the vehicle
persona che ha in custodia il veicolo


Explanation:
.

Emiliano Pantoja
Local time: 03:55
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
registered keeper of the vehicle
Detentore/proprietario del veicolo


Explanation:
http://www.aci.it/?id=530

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2011-11-09 18:01:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...


Giusy Comi
Local time: 03:55
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
registered keeper of the vehicle
detentore dichiarato/legale/legittimo (del veicolo)


Explanation:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Nonho trovato altri riscontri; ssecondo me può andare bene anche legale o legittimo

mariaki2
Local time: 03:55
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: