ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
15:20 Apr 17 English to Italian
Wine / Oenology /...
Non-PRO: first growth wine vino premier cru Carla Lucattini O'Farrell 2
12:03 Mar 7 ^ Wine Storage stoccaggio del vino xinghai 2
20:57 Jan 10 ^ Cabernet flight degustazione Serena Zarbo 3
09:12 Oct 10 '11 ^ neck tag collarino elisabetta minetto 3
22:56 Dec 10 '10 ^ Post of tables tutore per vitigni di uve da tavola sabalui 1
00:07 Dec 10 '10 ^ mounding of planted draft sabalui 1
23:20 Dec 9 '10 ^ hydrodrill for planting holes sabalui 1
23:18 Dec 9 '10 ^ Iron rod sabalui 1
23:13 Dec 9 '10 ^ Planting sword sabalui 3
22:56 Dec 9 '10 ^ Planting-bands sabalui 1
00:06 Dec 9 '10 ^ bridged tractors sabalui 1
13:37 Sep 22 '10 ^ wood note note boisé Andrea Piu 4
10:16 Sep 22 '10 ^ large format wood Andrea Piu 3
13:34 Sep 20 '10 ^ big, structured years annate importanti, strutturate Andrea Piu 1
09:51 Sep 20 '10 ^ Non-PRO: oakier note legnose/boisé più intense Andrea Piu 4
09:30 Sep 20 '10 ^ power Andrea Piu 3
08:43 Sep 20 '10 ^ Non-PRO: appellation Andrea Piu 1
07:46 Sep 20 '10 ^ throttling back of oak Andrea Piu 2
09:03 Aug 11 '10 ^ Mhl Maria Elisa Albanese 1
10:32 Mar 10 '10 ^ harder pressings pressatura più intensa Giuli 4
08:33 Mar 10 '10 ^ vineyard block Giuli 4
21:36 Mar 9 '10 ^ modest cropping raccolto limitato/poco abbondante Giuli 3
21:30 Mar 9 '10 ^ light fining Giuli 1
21:23 Mar 9 '10 ^ tank presses presse a membrana Giuli 1
21:46 Mar 4 '10 ^ Non-PRO: wine and made-wine vino e bevande fermentate (spiritose o alcoliche) (not for points) Giacomo Littera
Not a translator
1
09:15 Jan 29 '10 ^ crane fork forca per gru Davide Negro 2
18:51 Jan 12 '10 ^ Good mouth feel gradevoli sensazioni in bocca / bocca gradevole Loredana Calo 6
19:15 Sep 25 '09 ^ early tastings assaggi in anteprima hausencla 3
19:01 Sep 25 '09 ^ lift esuberanza hausencla 3
18:48 Sep 25 '09 ^ smoky affumicato hausencla 1
10:37 Sep 9 '09 ^ steak surfaces Bistecca cosparsa su ambo i lati di pepe cayenne Giuli 2
09:49 Sep 9 '09 ^ parcels of XXX stock partite di XXX Giuli 2
06:40 Jun 10 '09 ^ parent surface terreno originario Patrizia Costa 2
21:50 Jun 9 '09 ^ acceptance of grapes Patrizia Costa 1
21:28 Jun 9 '09 ^ arched cellar Patrizia Costa 2
12:58 May 19 '09 ^ slotted or open membrane presses presse a membrana con asole [di drenaggio] o aperte Antonella Fontana 1
09:44 May 18 '09 ^ basket press pressa con gabbia Antonella Fontana 3
07:14 Mar 17 '09 ^ Diaspora wines vini della Diaspora Caterina Rebecchi 3
11:08 Mar 16 '09 ^ texture Caterina Rebecchi 3
07:31 Mar 9 '09 ^ fine wines vs. fun wines Caterina Rebecchi 5
08:18 Mar 2 '09 ^ strimmed leaf Caterina Rebecchi 3
07:42 Mar 2 '09 ^ tight Caterina Rebecchi 4
09:30 Feb 26 '09 ^ parry accompagnare il / accompagnarsi al Caterina Rebecchi 5
09:32 Dec 19 '08 ^ Non-PRO: ride script ily -
22:02 Oct 27 '08 ^ being blended miscelate Cristina Giannetti 3
21:59 Oct 27 '08 ^ new findings Nuove/recenti rivelazioni, risorse, trovate ... Cristina Giannetti 2
21:50 Oct 27 '08 ^ complimentary herbs Cristina Giannetti 3
21:48 Oct 27 '08 ^ alcoholas Cristina Giannetti 3
21:47 Oct 27 '08 ^ the sole providers of the heart of la fonte esclusiva dell'identità aromatica del Cristina Giannetti 2
08:28 Oct 24 '08 ^ single malt whisky whisky single malt Serena Magni 5
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: