Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Japanese translations [PRO] Accounting | | English term or phrase: uncommitted | 会計監査報告書に出てくる文です。
uncommitted line of creditというのは、どのような融資を言うのかご存知の方いましたら教えてください。
=====================
This company has uncommitted line of credit with banks totaling $xx,000,000. |
| H-KobayashiKudoZ activityQuestions: 44 (none open) ( 2 without valid answers) Answers: 175 Japan
| | Local time: 10:55
|
| | 非約定 | Explanation: 非約定
uncommitted line of credit は、非約定融資限度、非約定貸出予約枠などになるとおもいます。
uncommitted tranche:非約定トランシェ
英和/和英金融・証券・保険用語辞典 WAVE出版
-------------------------------------------------- Note added at 11 hrs 2 mins (2005-06-10 23:27:45 GMT) --------------------------------------------------
非約定貸出蘭?g:かしだしよやくわく |
| Selected response from:
cinefil Japan Local time: 10:55
| Grading comment クライアントに確認してみたところ、「非約定」と「担保無し」のどちらかの言葉を使っているということでした。参考になりました。ありがとうございます。 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:  
6 hrs confidence:  
11 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
1 day10 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |