ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Japanese » Accounting

Settlement Charges (Quoq fees)

Japanese translation: 決算手数料(Quoq手数料)


05:49 Feb 22, 2008Login or register (free) for more options.
English to Japanese translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: Settlement Charges (Quoq fees)
これはある企業の2008年度予算の費用の項目の1つです。settlement charges は和解費用?決済費用?でしょうか。Quoq は辞書でもグーグル等でも見つけられませんでした。ちなみに不動産業界です。よろしくお願いします。
Noriko Miwa
Canada
Local time: 03:08
Japanese translation:決算手数料(Quoq手数料)
Explanation:
あくまでも憶測ですが、Quoqという信販会社があるようなので、Quoqの決算手数料ではないでしょうか。

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2008-02-23 06:55:28 GMT)
--------------------------------------------------

私もイタリア語で書かれた予算の費用項目書類を訳していて、同様の書き方で、(カード会社の名+feeに当たる言葉)が書かれているものに当たったことがあるので、多分この考え方で問題はないと思います。
Selected response from:

Reiko Arakawa
Italy
Local time: 09:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2決算手数料(Quoq手数料)
Reiko Arakawa


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
settlement charges (quoq fees)
決算手数料(Quoq手数料)


Explanation:
あくまでも憶測ですが、Quoqという信販会社があるようなので、Quoqの決算手数料ではないでしょうか。

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2008-02-23 06:55:28 GMT)
--------------------------------------------------

私もイタリア語で書かれた予算の費用項目書類を訳していて、同様の書き方で、(カード会社の名+feeに当たる言葉)が書かれているものに当たったことがあるので、多分この考え方で問題はないと思います。


    Reference: http://www.quoq.co.jp/business/products/shukin.html
Reiko Arakawa
Italy
Local time: 09:08
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: ありがとうございました!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: