Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | English term or phrase: profit on a debt-free basis | Profit on a debt-free basis is Earnings Before Interest and Taxes (EBIT) divided by Premiums Earned by insurance companies.
thanks always for your help. |
| Miho OhashiKudoZ activityQuestions: 166 ( 2 open) ( 4 without valid answers) ( 11 closed without grading) Answers: 117 Japan
| Local time: 18:56
|
| | Japanese translation:債務を負わない利益 | Explanation: 保険会社の主たる収入源である保険料(Premium)は、会計上ただちに全額が利益として認識されるものではありません。 保険契約が終結するまで(期間満了時、中途解約時、及び保険金支払い時)、保険金支払いの偶発的支払い義務、ポリシ-の中途解約による保険料の返金などの債務を負っています。 これらの債務は、保険契約終結時に消滅するので、その契約に係る保険料は債務から解放され、つまりDebt-freeとなります。
|
| Selected response from: bigcat Local time: 21:56
| Grading comment thank you very much! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 hrs confidence:  
1 day20 mins confidence:   投資資本(投下資本)ベースの利益
Explanation: cinefilさんのreferenceをベースに、debt-freeをinvested capitalで考えると、投資資本、投下資本という意味になります。つまり、投資資本ベースの利益となります。上記の英文の訳は投資資本(投下資本)ベースの利益とは、利息がつく前と課税前の収入を保険会社が稼いだ保険料で割ったものである、になると思うのですが、いかがでしょうか。
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
| Reference: Debt-Free - we discourage the use of this term. See Invested Capital.
Reference information: https://www.cicbv.ca/?page=Glossary
This a term thrown about all over the place. It's also a very misunderstood concept.
Definitions run the range from not being in debt ever again to using money management to control debt and learning how use credit to your advantage.
What Is It Exactly?
Financial gurus who endorse the strictest definition say it is exactly that, no debt at all, ever. Get it paid off and never use it again. In today's world, however, I find that a concept I can't, and won't, live by. It's just too extreme for the majority of people, including me.
http://www.debtsteps.com/debt-free.html
http://gms.globis.co.jp/dic/00784.php
| cinefil Japan Works in field Native speaker of: Japanese PRO pts in category: 24
|
| Note to reference poster
Asker: Hmm... very interesting...
Thank you!
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |