ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Japanese » Accounting

accrual of 1/60th of pensionable pay

Japanese translation: 受けられる年金の1/60の発生


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:accrual of 1/60th of pensionable pay
Japanese translation:受けられる年金の1/60の発生
Entered by: sasuke
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:07 May 22, 2009
English to Japanese translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / pension
English term or phrase: accrual of 1/60th of pensionable pay
Staff joining X for the first time from 1 April 2007 will become members of the new scheme. This is modernised final salary pension scheme based on accrual of 1/60 of pensionable pay yach year, with new flexibilities around retirement at a higher normal pension age 65.
sasuke
Local time: 10:56
受けられる年金の1/60の発生
Explanation:
毎年65歳で退職するまでもらう年金の1/60を支払うことだと思います。1/60を支払う(あるいは天引き)することによって、年金を退職時に受け取る権利が発生(accrual)する、ということではないでしょうか。
Selected response from:

Yasutomo Kanazawa
Local time: 10:56
Grading comment
わかりやすい説明をありがとうございました。

3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3受けられる年金の1/60の発生Yasutomo Kanazawa
Summary of reference entries provided
penshionable pay
RieM

  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
受けられる年金の1/60の発生


Explanation:
毎年65歳で退職するまでもらう年金の1/60を支払うことだと思います。1/60を支払う(あるいは天引き)することによって、年金を退職時に受け取る権利が発生(accrual)する、ということではないでしょうか。

Yasutomo Kanazawa
Local time: 10:56
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 40
Grading comment
わかりやすい説明をありがとうございました。
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 days9 hrs
Reference: penshionable pay

Reference information:
「受けられる年金」という回答がありますが、それは勘違いです。このPay は給与の意味で、Pensionable pay は「年金保険料支払対象の給与」という意味です。国によって給料明細が異なりますし、例えば、出張費や特別手当は年金保険料(毎年支払う額です、掛金と混同しやすいですが)の計算からはずされていたり、コミッションベースの社員などは、契約時に給与のどの部分が課税対象であり、つまり年金保険料の計算基準となる額を契約時に話し合ったりします。参照のリンクをつけておきましたので、どうぞ(ひとつは、pensionable income で、年金保険料支払対象所得とあります)。

accrual (basis) は、発生主義といって、会計用語です。google するとたくさんヒットします。ので、どうぞ参考にしてください。全訳は、「年金保険金対象の給与額の60分の1を発生主義で計上」ぐらいでしょう。

http://www.edinburgh.gov.uk/lpf/active/pay/pay.html 

(下にもリンクを貼っておきました)


    Reference: http://www.ier.hit-u.ac.jp/~takayama/pdf/konberg-paper.pdf
    Reference: http://www.rbwm.gov.uk/berks-pension/pensionable_pay.htm
RieM
United States
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: