Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Japanese translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | | English term or phrase: Din long | | The minimum size of the logo for advertising materials such as advertisements, brochures, vouchers, flyers, etc. (A4, A5, A6 - Din long): |
| sasukeKudoZ activityQuestions: 537 (none open) ( 19 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 09:44
|
| | DINサイズ | Explanation: ドイツの工業規格 (DIN 476) に準拠したサイズ。A0 から A10 まである
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-03-06 07:38:49 GMT) --------------------------------------------------
ロゴの最小サイズの規定で、longはここでは正確には長さ、すなわち各サイズの長辺を意味すると思われます。広告および販促物のレイアウトにおける所定ロゴの"長さ"を定めるのが主眼でしょうから、最初のminimum size of the logoを"ロゴの左右最小サイズ"と訳すなら、このDin longは"DIN長辺"となるでしょうか。ロゴは所与ですから、左右を決めれば天地は自ずから決まります。
-------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2006-03-06 16:44:16 GMT) --------------------------------------------------
早とちりかもしれません。":" の後に数値の指定があるのなら、Maynard Hoggさんの推測が正しいと思います。DIN longというサイズがあるんですね! 日本語で言うなら「A43つ折りサイズ」でしょうか。
-------------------------------------------------- Note added at 1 day13 hrs (2006-03-07 17:44:44 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Hoggさん、cinefilさん、willmatterさんのご教示があったので、若干補足します。
DIN long (105 x 210mm)というサイズは、主としてDM用の定型横封筒(洋封筒)で、A4判3つ折り(99 x 210mm) が入ります。日本の規格ではJIS12号(洋形4号)(105 x 235mm)に相当します。印刷物の判型としてはA4タテ3 つ取りですが、実際に2折り(4ページ)以上のページ物とする場合は、A3判で3面付き、すなわち半裁6面付き全判12面付きで印刷します。横長のこのサイズはDMでよく目にする、いわば定番の1つと言えます。ただし、現在これをなんと呼んでいるのかは不明です。20歳前後から40年ほど印刷関連の仕事をしていましたが、当時はまだ「菊判」の名称が生きていて、実寸は菊判の方がA列本判よりは大きいのですが、この場合だと「菊12面取り」という言い方をしました。
|
| Selected response from:
Yutaka Matsumoto Local time: 09:44
| Grading comment なるほど。ありがとうございます。 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 hrs confidence:  
1 day4 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 | din long DIN longサイズ
Explanation: DL * 110 x 220 4 5/16 x 8 11/16 For A4 sheet folded in thirds, A5 sheet folded in half lengthwise; Very common
Although DL is not part of the ISO C series, it is a very widely used standard size. DL, probably at one time the abbreviation of DIN Lang (Deutsche Industries Norm, Long), is now identified as Dimension Lengthwise by ISO 269.
日本の封筒の寸法はJIS規格ですからあまり使われていないと思うのですが・・・・?
http://www7.wind.ne.jp/hiraide/basic/size1.html
Reference: http://www.envelopeslifafa.com/international_envelope_size.h... Reference: http://searchdocs.info.apple.com/article.html?artnum=60002&c...
| cinefil Japan Local time: 09:44 Native speaker of: Japanese PRO pts in category: 8
|
| |
22 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | din long DINサイズ
Explanation: ドイツの工業規格 (DIN 476) に準拠したサイズ。A0 から A10 まである
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-03-06 07:38:49 GMT) --------------------------------------------------
ロゴの最小サイズの規定で、longはここでは正確には長さ、すなわち各サイズの長辺を意味すると思われます。広告および販促物のレイアウトにおける所定ロゴの"長さ"を定めるのが主眼でしょうから、最初のminimum size of the logoを"ロゴの左右最小サイズ"と訳すなら、このDin longは"DIN長辺"となるでしょうか。ロゴは所与ですから、左右を決めれば天地は自ずから決まります。
-------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2006-03-06 16:44:16 GMT) --------------------------------------------------
早とちりかもしれません。":" の後に数値の指定があるのなら、Maynard Hoggさんの推測が正しいと思います。DIN longというサイズがあるんですね! 日本語で言うなら「A43つ折りサイズ」でしょうか。
-------------------------------------------------- Note added at 1 day13 hrs (2006-03-07 17:44:44 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Hoggさん、cinefilさん、willmatterさんのご教示があったので、若干補足します。
DIN long (105 x 210mm)というサイズは、主としてDM用の定型横封筒(洋封筒)で、A4判3つ折り(99 x 210mm) が入ります。日本の規格ではJIS12号(洋形4号)(105 x 235mm)に相当します。印刷物の判型としてはA4タテ3 つ取りですが、実際に2折り(4ページ)以上のページ物とする場合は、A3判で3面付き、すなわち半裁6面付き全判12面付きで印刷します。横長のこのサイズはDMでよく目にする、いわば定番の1つと言えます。ただし、現在これをなんと呼んでいるのかは不明です。20歳前後から40年ほど印刷関連の仕事をしていましたが、当時はまだ「菊判」の名称が生きていて、実寸は菊判の方がA列本判よりは大きいのですが、この場合だと「菊12面取り」という言い方をしました。
Reference: http://www.google.com/search?hl=ja&q=A4%E5%88%A4+DIN+&btnG=G...
| Yutaka Matsumoto Local time: 09:44 Specializes in field Native speaker of: Japanese PRO pts in category: 8
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |