ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Japanese » Advertising / Public Relations

Tried and Tested Litigation Solutions

Japanese translation: 実績ある訴訟関連(の)サービス


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:16 Mar 3, 2008
English to Japanese translations [PRO]
Law/Patents - Advertising / Public Relations
English term or phrase: Tried and Tested Litigation Solutions
法務翻訳会社のホームページからですが、サービスの宣伝の一部分です。どうでしょうか?

Tried and Tested Litigation Solutions: The company combines legal translation expertise with tested litigation solutions to significantly reduce the risk and expense associated with legal translation projects.
Haruki Kira
United States
Local time: 14:04
Japanese translation:実績ある訴訟関連(の)サービス
Explanation:
「訴訟関連(の)サービス」でのヒットは少ないですが…。こんな感じではないでしょうか。
Selected response from:

michiko tsumura
Local time: 12:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2実績ある訴訟関連(の)サービス
michiko tsumura
2十分に確立された訴訟策Krzysztof Łesyk


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
tried and tested litigation solutions
十分に確立された訴訟策


Explanation:
I'm not absolutely sure whether 訴訟策 is a good translation for "litigation solutions", so you might want to treat it as just a suggestion requiring some more research.

Krzysztof Łesyk
Local time: 04:04
Native speaker of: Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: Thank you for your quick replay! I will keep it in my options.

Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
tried and tested litigation solutions
実績ある訴訟関連(の)サービス


Explanation:
「訴訟関連(の)サービス」でのヒットは少ないですが…。こんな感じではないでしょうか。

michiko tsumura
Local time: 12:04
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thank you! It helps.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: