GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:43 Apr 1, 2004 |
English to Japanese translations [Non-PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Linden Tree LS Local time: 02:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | その他、〜他 |
| ||
5 +1 | ら。 |
| ||
5 +1 | 〜他、共著 |
| ||
5 | およびその他の物 or およびその他の場所で or およびその他 |
|
その他、〜他 Explanation: abbreviation of et alia (and others) Reference: http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=et+al&word_in2=%... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ら。 Explanation: I basically agree with RLinden-san's translation. But "ら" may be used more often in this type of footnote. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 2 mins (2004-04-01 16:45:54 GMT) -------------------------------------------------- So, the translation will be A.S.レオポルドら、Wildlife Management in the National Parks Reference: http://bikaken.or.jp/www/mcrf_j/medicine/ Reference: http://idsc.nih.go.jp/fetpj/html/jisseki_jpn.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
〜他、共著 Explanation: ラテン語、et alii または et aliae の省略形です。 I also agree with RLinden-san's translation. However, I feel "他" is more often used in this type of footnote description, rather than "ら." Since "他" can be somewhat confused with last part of auther's name, it may be better idea to use "共著," if any other auther's name is available. A.S.レオポルド他、Wildlife Management in the National Parks. A.S.レオポルド、B.スミス共著、Japanese Wildlife Management. Reference: http://wwwsoc.nii.ac.jp/jps/jpsj/jshiori/etc/writing_memo.ht... Reference: http://www.gges.org/ueyama/lecture/faq/index.shtml#source |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
およびその他の物 or およびその他の場所で or およびその他 Explanation: et al.はラテン語の(1)et alia (およびその他の物)(2)et alibi (およびその他の場所で)(3)et alii(およびその他)という三つの意味を含みます。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.