|English to Japanese translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: There's nothing you can do that can't be done.|
|There's nothing you can do that can't be done. |
Please tell me which translation is correct.
This is the VERY BASIC sentence construction that every 受験生 has to learn for the exam. This is so-called 二重修飾 using two relative clauses. Hasn't anybody here learn this in school?
As many of you know, this is the famous phrase from Beatles' "All You Need Is Love", whose lyrics were written by John and Paul. The song goes:
There's nothing you can do that can't be done
Nothing you can sing that can't be sung
Nothing you can say
But you can learn how to play the game
With the first interpretation, you cannot get the exact meaning of this song.
Going back to the sentence above, "Theres'" can be simply omitted here, and the sentence can be paraphrased as "You can do nothing that can't be done". This can be further paraphrased as "You cannot do anything that can't be done", and this would make it easier for you to interpret the sentence.
I will give you two links that have translations of this song. Although I am not satisfied with these translations, you can get some sense.
Selected response from:
Local time: 12:04
|Thank you very much. |
4 KudoZ points were awarded for this answer
21 mins confidence: peer agreement (net): +1
I believe in that also, if God allows.
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations