Poor old thing!!

02:28 Jul 14, 2000
English to Japanese translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Poor old thing!!
the thing is the girl's Teddy bear
MADOKA


Summary of answers provided
nakawaisoni (かわいそうに)
Junko Gilbert
naKawaisou ni!
Elise Hendrick


  

Answers


3 hrs
kawaisoni (かわいそうに)


Explanation:
When you say "poor so-and-so," it usually means you are showing pity or sadness to that person or a thing. If it is a Teddy bear, you may want to say, "kono kuma-san kawaisoni" (このくまさん、かわいそうに)。

Junko Gilbert
United States
Local time: 05:56
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs
Kawaisou ni!


Explanation:
Possible translations would be

Kawaisou ni!
Kawaisou na (name of teddybear,etc.)

Elise Hendrick
United States
Local time: 05:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search