15:23 May 20, 2002 |
English to Japanese translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Automotive | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mike Sekine Japan Local time: 07:58 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | 定量生産 |
| ||
4 +1 | 平準化生産 |
| ||
3 -1 | 一定生産 |
|
一定生産 Explanation: 需要などに対応せず一定台数の生産。 When used to describe such production you might probably also be able to say 横ばい生産 . -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-20 15:42:51 (GMT) -------------------------------------------------- See reference for an example of its usage in Japanese. http://www.japanmetal.com/back_number/t2001/t20010201.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
定量生産 Explanation: in some cases, people also say "batch production". -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-20 15:46:43 (GMT) -------------------------------------------------- you could also say 定時定量生産, depending on the context. |
| |
Grading comment
| ||