07:05 Mar 9, 2002 |
English to Japanese translations [Non-PRO] Bus/Financial / trading | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mike Sekine Japan Local time: 03:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | トレーリング・ストップ (利益確保型ストップ) |
| ||
4 | Son-giri, or Ri-gui |
|
トレーリング・ストップ (利益確保型ストップ) Explanation: sorry I misunderstood the question initially. This is it. Check the refs. Reference: http://www.stockblocks.com/intervest/hs116.htm Reference: http://www.tiag.ndirect.co.uk/win/trading/school/trade_schoo... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Son-giri, or Ri-gui Explanation: Traders' lexicon, (as I do not know the formal term) to give loss-cut (sonn-giri) and profit-making (ri-gui) limits to traders. Each company imposes different limits, and the head or a monitor follows the each trader' s short positions to check whether the traders are in line with the company's set limit. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.