KudoZ home » English to Japanese » Bus/Financial

family office

Japanese translation: ファミリーオフィス

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:family office
Japanese translation:ファミリーオフィス
Entered by: cinefil
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:47 Mar 23, 2003
English to Japanese translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: family office
Within the RETAIL BROKERAGE/FINANCIAL ADVISORY/PRIVATE BANKING sector, which of the following definitions best fits your primary daily activity?

Private Banker,
Family Office,
Financial Consultant,
Independent Financial Advisor

同族会社?
cinefil
Japan
Local time: 08:20
ファミリー・オフィス
Explanation:
欧米の資産家は自分を含めたファミリーの資産管理をするため、よくファミリー・オフィスをつくる。会計士や弁護士を、時にはファンドマネージャーも雇って資産の管理や運用をやらせる。米国だけで5000位あるそのようなファミリー・オフィスはまた、子弟の金銭教育にもたずさわる。たとえばロックフェラー家のファミリー・オフィスでは、若いファミリー.メンバーが16歳、18歳、21歳になったとき、オフィスに呼んで入念な投資に関する説明を行う。株式や債券などの金融商品の勉強もさせる。
私の知っているカーティス家のファミリー・オフィスでも6歳になると子供にお金を渡して、証券会社に口座を開設させ、オフィスの指導のもと、株式投資を体験させて、リスクを肌で教えている。

http://www.fplabo.co.jp/bucknumber/011219.txt
Selected response from:

Hidenori Nakamura
Local time: 08:20
Grading comment
有り難うございました。ファミリーオフィスで検索したところ次のurlが見付かりました。
http://www.centerseas.ch/family.html
「Family Office」とは、基本的には、旧来のスイス・プライベート・バンキングの米国版コピーに過ぎません。このところ、何でも「プライベート・バンキング」というネーミングがなされたことによりイメージが壊れ、これに代わって、ファミリー・オフィスというネーミングが各金融機関に利用されるようになったのです。
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5同族資産運用者
Nobuo Kawamura
4同族会社Shinya Ono
2 +1ファミリー・オフィス
Hidenori Nakamura


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
ファミリー・オフィス


Explanation:
欧米の資産家は自分を含めたファミリーの資産管理をするため、よくファミリー・オフィスをつくる。会計士や弁護士を、時にはファンドマネージャーも雇って資産の管理や運用をやらせる。米国だけで5000位あるそのようなファミリー・オフィスはまた、子弟の金銭教育にもたずさわる。たとえばロックフェラー家のファミリー・オフィスでは、若いファミリー.メンバーが16歳、18歳、21歳になったとき、オフィスに呼んで入念な投資に関する説明を行う。株式や債券などの金融商品の勉強もさせる。
私の知っているカーティス家のファミリー・オフィスでも6歳になると子供にお金を渡して、証券会社に口座を開設させ、オフィスの指導のもと、株式投資を体験させて、リスクを肌で教えている。

http://www.fplabo.co.jp/bucknumber/011219.txt



    Reference: http://www.fplabo.co.jp/bucknumber/011219.txt
Hidenori Nakamura
Local time: 08:20
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 206
Grading comment
有り難うございました。ファミリーオフィスで検索したところ次のurlが見付かりました。
http://www.centerseas.ch/family.html
「Family Office」とは、基本的には、旧来のスイス・プライベート・バンキングの米国版コピーに過ぎません。このところ、何でも「プライベート・バンキング」というネーミングがなされたことによりイメージが壊れ、これに代わって、ファミリー・オフィスというネーミングが各金融機関に利用されるようになったのです。

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shinya Ono: I am persuaded this is correct.
14 mins
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
同族資産運用者


Explanation:
Saudi Arabiaや Kuwaitには多数存在しますが、日本ではどうでしょうか?

Nobuo Kawamura
Japan
Local time: 08:20
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 505
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
同族会社


Explanation:
company owned and managed by a family // family company [corporation, enterprise] // family-owned company [corporation, enterprise] // family concern // family firm // family-owned business //
Source: Eijiro

Shinya Ono
United States
Local time: 08:20
PRO pts in pair: 121
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search