global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Japanese » Bus/Financial

Welcome visitor


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:09 Aug 16, 2001
English to Japanese translations [Non-PRO]
English term or phrase: Welcome visitor
Welcoming an important Japanese businessman to the USA.

Summary of answers provided
naようこそおいでくださいました。(Yaw*-ko-so O-i-de-ku-da-sa-i-ma-shi-ta)mst



3 hrs
ようこそおいでくださいました。(Yaw*-ko-so O-i-de-ku-da-sa-i-ma-shi-ta)

You may also say "ようこそお越しくださいました"(Yaw*-ko-so O-ko-shi-ku-da-sa-i-ma-shi-ta). You do not say "O-kya-ku-sa-ma (meaning visitor or customer)" unless you want to call him or her. 'Aw' in 'Yaw' is pronounced as 'aw' in 'saw'. You would say "I-ra-shya-i-ma-se (meaning welcome)" when welcoming your customer entering your shop or restaurant, but it seems inappropriate in this setting.

Local time: 06:47
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: