ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
06:46 Nov 20 English to Japanese
Business/Commerce...
Fringe program event Takako Shibuya 5
09:04 Nov 16 ^ responsive bidding Li Gang -
09:04 Nov 16 ^ responsive bidding Li Gang 1
12:24 Nov 3 ^ processing and maintenance stocks 加工処理および在庫の管理 Yoriko Mizuno 4
06:06 Oct 20 ^ award-winning ShigekoUematsu 5
10:20 Oct 9 ^ Game-changing Remi Kumagai 2
09:55 Oct 6 ^ deviated billing yukarielliott 2
01:32 Sep 22 ^ Non-PRO: Technical Director Shimpeis 2
02:45 Sep 18 ^ ABC is a division of the XYZ Alliance Shimpeis 4
03:27 Sep 14 ^ Date of Accruals ShigekoUematsu 1
14:12 Sep 3 ^ with all guidance reiterated and a beat MIEMIYA 3
20:50 Aug 28 ^ Facilitated Discussion 進行役付きの議論 MKStar 2
00:24 Aug 25 ^ Brought-in/Sold-on Product ワケあり品/処分品(正規ルートで入手していないもの) sasuke 1
02:47 Aug 24 ^ steer against Ayanonno 2
21:23 Aug 15 ^ communicate bona fide concerns 信義誠実の原則に従って疑いを通報する Rie Ishimi 3
20:42 Aug 15 ^ Non-PRO: to an employee 従業員に対する(強盗行為) Rie Ishimi 1
20:58 Aug 9 ^ tourist-class 観光者向けの中級クラス Rie Ishimi 2
20:47 Aug 9 ^ purpose built building Rie Ishimi 3
07:01 Aug 8 ^ Commitment SRamasubbu 2
23:14 Aug 4 ^ leading corporate credit Rie Ishimi 4
00:07 Jul 30 ^ remain visible in the public domain Rie Ishimi 10
17:04 Jul 28 ^ hold the direct management Rie Ishimi 4
17:02 Jul 28 ^ turnaround processes Rie Ishimi 4
19:44 Jul 23 ^ retired to the sound of 惜しまれつつ退職(引退)した Rie Ishimi 3
13:41 Jul 23 ^ in the people Assembly for Aviation issues 航空機問題に関する住民会議 Rie Ishimi 2
13:37 Jul 23 ^ Head/Chief of (State) Protocol 儀典長 Rie Ishimi 3
01:21 Jul 23 ^ Main Board Director 理事または役員 Rie Ishimi 2
00:00 Jul 23 ^ LL.L. Rie Ishimi 1
19:43 Jul 22 ^ eleventh-session deputy to the people's congress of Shanghai 第11期上海市人民代表大会代表 Rie Ishimi 1
13:40 Jul 22 ^ particular interest Rie Ishimi 4
13:36 Jul 22 ^ in-house store card Rie Ishimi 1
20:45 Jul 21 ^ pave the way of A into C market C市場に参入した(下記の試訳参照) Rie Ishimi 5
18:52 Jul 21 ^ European downstream assignments ヨーロッパ諸国の下流部門(例えば販売など)での任務 Rie Ishimi 3
12:40 Jul 21 ^ held senior assignments Rie Ishimi 2
03:01 Jul 14 ^ credit your account mbogard 3
15:01 Jul 5 ^ hospitality operation 白雲 2
07:29 Jun 26 ^ tier-one service 一流のサービス/トップレベルのサービス shooting star 3
12:58 Jun 18 ^ paint a target on someone's back (妬み)攻撃/批判の対象となる Remi Kumagai 1
04:21 Jun 15 ^ a third tranche 第三弾 sasuke 4
04:50 Mar 11 ^ 31.2 billion Hana 1
07:56 Mar 5 ^ geek points マニア受け Remi Kumagai 2
02:05 Feb 22 ^ equity and debt interests 株式と債権 sasuke 4
20:23 Feb 1 ^ Safety incident rate 安全事例発生率 mixit 3
20:18 Feb 1 ^ Total Craft Designations mixit 1
20:17 Feb 1 ^ Mechanic Wrench Time 整備可動時間/整備作業実施可能時間 mixit 2
20:15 Feb 1 ^ OSHA Injuries per 100,000 Hours mixit 1
06:39 Jan 29 ^ agile event michiko tsumura 0
04:44 Jan 20 ^ social care 社会保障 Kaori Hilton 5
05:18 Nov 30 '08 ^ MY2009 Noriko Miwa 2
00:36 Nov 18 '08 ^ un-accrued vacation 発生していない有給休暇 sasuke 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: