GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:05 Sep 4, 2008 |
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) Additional field(s): Finance (general), Human Resources, IT (Information Technology) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: sae_tk111 Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | 事務管理部門 |
| ||
3 +2 | バックオフィス部門 |
| ||
3 +1 | 事務部門 |
| ||
3 +1 | 管理部門 |
|
事務部門 Definition from own experience or research: 役所・会社などで、書類・帳簿の作成・処理など、主として机の上でする仕事の部門 Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
管理部門 Definition from own experience or research: It almost means same thing as 事務部門, but 管理部門 is more natural and used term in company organization, I feel. Just a suggestion. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |