GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:24 Mar 23, 2005 |
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hinata Japan Local time: 19:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 行動規範と順守のための情 |
| ||
4 +1 | コンプライアンス対策 |
|
行動規範と順守のための情 Explanation: 行動規範とそれを順守するための情報(リソース) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
コンプライアンス対策 Explanation: your company's Code of Conduct and compliance resources → 御社の行動規範およびコンプライアンス対策 In this case "resources" means "measures". Reference: http://www.tezukayama-u.ac.jp/tlr/kamo/kamo7_j.htm Reference: http://www.lynxgen.com/wt/quat.php3?page_name=code_of_conduc... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.