ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
20:34 Mar 24 English to Japanese
Chemistry; Chem S...
sharp text (輪郭が)くっきりしたテキスト Mami Yamaguchi 2
02:23 Feb 10 ^ ether, branched, acrylate Naoki Watanabe 1
02:04 Oct 7 '11 ^ formulation details 製剤の詳細/製剤化詳細 donguri 3
08:34 Sep 22 '11 ^ true solid state 真の固体状態 Minako K 3
00:49 Aug 27 '11 ^ technical molybdic oxide 工業用酸化モリブデン xxxsnowiee 1
14:12 Aug 26 '11 ^ roasted molybdenite concentrate(s) 焙焼されたモリブデナイト精鉱 xxxsnowiee 1
00:38 Feb 24 '11 ^ sub cmc concentration サブcmc orange0430 3
21:33 Feb 22 '11 ^ hydrocarbons with chain lengths greater than 16 orange0430 1
01:43 Dec 24 '10 ^ meth base / base it out メタンフェタミン塩基 uchiko 2
13:49 Oct 16 '10 ^ [Fe(HL)xCl,Solvent] xxxNaomi Ushiro 2
23:48 Sep 26 '10 ^ Bulk angle バルク安息角 gaurav233 2
16:22 Sep 26 '10 ^ group of esters eoneo 2
23:02 Sep 18 '10 ^ Non-PRO: out the gun reeishimi 2
22:59 Sep 18 '10 ^ Non-PRO: between vertical and forward 10° reeishimi 2
23:34 Sep 17 '10 ^ Non-PRO: until more force is required reeishimi 4
23:28 Sep 17 '10 ^ Non-PRO: mix manifold it is assembled reeishimi 1
23:08 Sep 17 '10 ^ Non-PRO: on ratio to one another reeishimi 1
23:01 Sep 17 '10 ^ Non-PRO: Market reeishimi 1
22:58 Sep 17 '10 ^ Non-PRO: Urethane Pour reeishimi 1
03:28 Aug 4 '10 ^ cold combustion 低燃焼 Andou 1
06:31 Jul 15 '10 ^ HYDRATED INORGANIC ACID SODIUM SALT Takako S. 2
12:08 Jun 12 '10 ^ Low Target High Function Feedstock Constit Rel xxxsnowiee -
23:49 Mar 4 '10 ^ Immediate Danger to Life and Health xxxsnowiee 2
07:18 Mar 4 '10 ^ blue pen xxxsnowiee 1
09:18 Mar 2 '10 ^ breaking the seal xxxsnowiee 2
05:13 Mar 2 '10 ^ will they be masked without having properly donned xxxsnowiee 1
02:11 Feb 26 '10 ^ FURNISHED 提供(される) xxxsnowiee 1
00:17 Feb 26 '10 ^ REFRACTIVE INDEX LIQUID SERIES 屈折液シリーズ xxxsnowiee 1
13:28 Feb 25 '10 ^ *PEL CEILINGS & TLV T.W.A.S IF ANY SHOULD NOT OCCUR IF C.I.U. xxxsnowiee 1
12:52 Feb 25 '10 ^ OSHA PEL ceiling OSHA許容暴露限界上限値 xxxsnowiee 3
12:23 Feb 25 '10 ^ SUPERCEDES PRIOR DATED MSDS FOR THIS MATERIAL 本原料のMSDSは発行日の新しいものを正とする xxxsnowiee 3
05:25 Feb 23 '10 ^ Non-PRO: as much--as xxxsnowiee 1
01:51 Feb 23 '10 ^ confidence tester 信頼性テスタ(ー) xxxsnowiee 2
16:55 Feb 22 '10 ^ trainer packet 教材セット xxxsnowiee 2
16:14 Feb 22 '10 ^ longer for classes over 20 students. xxxsnowiee 1
09:11 Feb 21 '10 ^ wet chemistry kit 液状試薬キット xxxsnowiee 1
05:06 Feb 21 '10 ^ RELATIVE LETHALITY xxxsnowiee 2
09:21 Feb 20 '10 ^ market field-portable GC/MS instruments xxxsnowiee 2
03:44 Feb 20 '10 ^ incapacitating doses 無力化/無能力化量 xxxsnowiee 2
10:30 Feb 19 '10 ^ CHEMICAL DETECTION AND IDENTIFICATION SUITE xxxsnowiee 3
08:48 Feb 19 '10 ^ logging data from electronic systems. 電子機器からのデータのログを取る xxxsnowiee 3
03:26 Feb 19 '10 ^ pose many of the same challenges xxxsnowiee 1
13:50 Feb 18 '10 ^ a little more than could be carried in one soft drink ソフトドリンク一缶の容量よりもやや多め xxxsnowiee 4
06:30 Feb 18 '10 ^ nettle agent じんま疹発生性物質 xxxsnowiee 1
14:24 Feb 16 '10 ^ chemical incident site 化学兵器によるテロの現場 xxxsnowiee 2
07:34 Feb 10 '10 ^ cyanide kit xxxsnowiee 2
07:20 Feb 10 '10 ^ TIC xxxsnowiee 1
01:47 Nov 5 '09 ^ a nameplate capacity of XXX kt xxx ktの処理能力を有する ShigekoUematsu 2
07:46 Sep 30 '09 ^ maximum mean extent of burn hironobu 1
07:58 Sep 29 '09 ^ polytetramethylene ポリテトラメチレンエーテルグリコール hironobu 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: