GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:52 Mar 4, 2004 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware / computer display | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jsl (X) Local time: 01:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ノンインターレース外付けCRT |
|
ノンインターレース外付けCRT Explanation: I think that it is a typo: it should be "non-interlace external CRT". The following pages have the exactly same phrase as your example, and they are "Simultaneous LCD and CRT display at NON-INTERLACE external CRT". -------------------------------------------------- Note added at 2004-03-04 15:50:27 (GMT) -------------------------------------------------- You may find other examples here: http://www.google.com/search?q="Simultaneous LCD and CRT dis... Reference: http://www.ibuypower.com/confirm/configurator-battalion-E.ht... Reference: http://www.adid.ca/rife/eng/dbspecs.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.