14:59 Jul 2, 2007 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / phrases in the software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: RieM United States Local time: 07:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | こういう意味ですよ |
| ||
4 | you are right |
|
release all suppress forced door こういう意味ですよ Explanation: 念のために確かめられたほうがいいとは思いますが、「ドアの抑制」だと意味が通じませんよね。 alarm とは書いていませんが、多分、不法侵入(forced entry)の警報抑制(suppress)の解除(release)機能でしょう。警報抑制、アラーム抑制とは、例えばメンテナンスやその他の理由で、一時的にアラームが鳴らないようにしてしまうことを意味します。 なので、「ドアが強制的に開けられたときに発するアラームを抑制する」という機能が「Suppress forced door (alarm)」で、その機能が適用されたすべてのドアについて、抑制機能を解除する機能が、Release all ではないでしょうか。なので、「強制侵入時/不法侵入時の警報抑制をすべて解除」という具合では? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
release all suppress forced door you are right Explanation: 案件詳細 * ジェトロでは、利用者からご提供いただいた情報の内容については審査しておりません。情報の正確性、信頼性については、ご自身でご判断ください。 指紋認証ドアロックの販売委託先を求めています 案件番号 1051780 ビジネスタイプ 業務提携 交流希望形態 販売業務の委託先を探したい 分類 8201 防犯関連用品・用具 2205 卑金属製品(錠、鍵、取付具、装飾品等) 登録国 / 地域 韓国 Daegu 登録日 Nov 05, 2004 更新日 Nov 05, 2004 内容 指紋認証ドアロックの販売委託先を求めています <<内容>> 指紋認証ドアロック REXECU 7100 の委託販売先を求めています。 このドアロックは高い防犯性を保証します。 指先をセンサーに置くだけで、あなたの自宅のドアを開けることができます。 このドアロックはコピーされたり盗まれたりするリスクもなく、あなたの自宅の安全性を高めます。 特徴: -予備パスワードシステム -複数のワイヤレスRF リモートコントロール使用 -ユーザー削除と追加 -セキュリティへの影響回避のための遠隔操作解除 -自動ロック機能 -強制侵入時の警報システム -セキュリティロック機能 -電池交換通知システム -セキュリティロックモード -電源不具合時の緊急電源供給が可能 We are looking for dealer for fingerprint door lock << DESCRIPTION >> Fingerprint door lock named REXECU 7100 ensures complete security. By placing your fingertip on sensor part,the door of your house will be opened. It will take you to secure place. Moreover, there is no risk to be copied or stolen. *SPECIAL FEATURES -Back-up password system -The use of multiple wireless RF remote controls -To eliminate or add users -Losing the remote control not to effect security -Automatic locking function -Alarm system for forced door entry -Security lock function -Battery change notification alarm system -Security lock mode -Emergency power supply for energy failure -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-07-02 16:21:49 GMT) -------------------------------------------------- https://www3.jetro.go.jp/ttppoas/anken/0001051000/1051780_j.... -------------------------------------------------- Note added at 19 hrs (2007-07-03 10:59:33 GMT) -------------------------------------------------- suppress vt. 抑圧[鎮圧]する, 抑える, 阻止[抑制, 抑止]する, 〈情報の一部〉を伏せる[表示しない, 印刷しない, 削除する, カットする], 〜を行わない(設定にする), 〈感情など〉をころす, 《電子》〈信号の一部〉を除去[阻止, 抑圧, 低減]する(*搬送波の除去など) ◆As a result, crosstalk between audio signals on adjacent tracks is effectively suppressed. その結果, 隣接トラックの音声信号間のクロストーク[漏話]は, 効果的に抑えられて[抑制されて, *意訳*低減して]いる. 海野さんの辞書 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.