English to Japanese translations [Non-PRO] Computers (general) | | English term or phrase: i will see you soon | | seeing the person |
| | | Mata chikai uchi (ni) aou ne | Explanation: This is a fairly casual way of saying "Let's meet/see each other again soon."
The (ni) can be omitted although is better gramatically if included.
It's pronounced fairly phonetically: the 'aou' sounds like the 'a' in 'star' followed by a long 'o' sound similar to the 'o' in 'more'.....
If that's too tricky, you could also just say "Mata ne," which means "See you!"
Good luck! |
| Selected response from: KathyT Japan Local time: 17:49
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 Mata chikai uchi (ni) aou ne
Explanation: This is a fairly casual way of saying "Let's meet/see each other again soon."
The (ni) can be omitted although is better gramatically if included.
It's pronounced fairly phonetically: the 'aou' sounds like the 'a' in 'star' followed by a long 'o' sound similar to the 'o' in 'more'.....
If that's too tricky, you could also just say "Mata ne," which means "See you!"
Good luck!
| KathyT Japan Local time: 17:49 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 6
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
| Notes to answerer
Asker: thank you very much for your help :)
|
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |