Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / IT security, vulnerability scan | | English term or phrase: let alone properly scan | AAAは企業名です。
"Some time ago, AAA relied heavily on a vulnerability scanner that proved difficult to manage, and couldn’t identify–let alone properly scan–all of the servers in AAA’s environment." |
| wakakoKudoZ activityQuestions: 145 ( 1 open) ( 2 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 2
| | Local time: 10:41
|
| | 認識できないどころか、スキャンすらできない | Explanation: "let alone" here means the same as "could not even".
The sentence can be rewritten as:
"...AAA relied heavily on a vulnerability scanner that was difficult to manage, and could not identify - or even properly scan - all of the servers in AAA’s environment."
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-08-04 08:14:09 GMT) --------------------------------------------------
Note: Although not central to the question, 認識 here should be 識別. |
| Selected response from: Kurt Hammond Japan Local time: 17:41
| Grading comment thank you very much. now I understand very well. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
18 mins confidence:  peer agreement (net): -1 | |