English to Japanese translations [PRO] Science - Computers (general) / Q&A for employee | | English term or phrase: Re-imaged | Please note the following if transferring a PC.
Normally, a PC that is being transferred or reallocated will need to be re-imaged
社内で使っているPCの移動や再割り当てについての記述です。Re-imagedがどうもわからないので質問させていただきます。よろしくお願いします。 |
| xxxsnowieeKudoZ activityQuestions: 243 ( 4 open) ( 6 without valid answers) ( 11 closed without grading) Answers: 47
| Local time: 04:12
|
| | Japanese translation:再インストール | Explanation: Reimage is the process of removing all software on a computer and reinstalling everything. A reimage is necessary if your operating system becomes damaged or corrupted. You may also need to reimage if your system is plagued with spyware problems. The word reinstall is often used in place of reimage.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-09-16 11:37:37 GMT) --------------------------------------------------
この場合、再インストールしなくてはならない、ですね。 |
| Selected response from:
Yasutomo Kanazawa Local time: 04:12
| Grading comment ありがとうございました。 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 hrs peer agreement (net): +2 |
| Reference
Reference information: こんにちは。
re-imageの "image" とは、ディスクイメージのことです。ビットマップファイルや、photoshopなどで扱う画像ファイルとは違うものです。
大きな会社のITなどでは、時には一日に何十台もコンピュータをセットアップしないといけないのですが、いちいちコンピュータのハードディスクをフォーマットしてパーティションを作成し、(Cドライブ、Dドライブなどと区切られていますね)、オペレーティングシステム(windows XP, vista, MacOS など)、必要なドライバやソフトウェアなどをすべてインストールして.... という作業を繰り返していられません。あるいは、会社によってはユーザーにインストール権利を与えず、使用できるソフトウェアやインストール場所、その他の権限を制限している場合もあります。それで、いろいろな設定の手間を省くために、これらのクリーンインストールが済んだ状態で(まだユーザーが使用する前に)、その「スナップショット=ディスクイメージ」を取って保管しておきます。同じコンピュータがウィルスにやられたり、ユーザーが変わるときには、そのユーザーが使用していたドライブを掃除したり、リペアインストールなどを行わなくても、このイメージをコピーするだけで(re-image)ハードドライブはクリーンインストール状態に戻ります。(もちろん、ユーザーデータはすべて消えてしましいますが)。
このようなディスクイメージを作成してコピーするツール(ghost, diskimage)が市販されていますし、Mac にはリソースとして付いてきます。データのバックアップとは違うのですが、バックアップにも使えないことはありません。
いまやIT用語となってしまったre-image ですが、必ずしもイメージソフトを使っているかどうかはわかりません。回答者の方が出されている英語の説明が、広義の解釈だと思います。
| RieM United States Native speaker of: Japanese PRO pts in category: 12
|
| Note to reference poster
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |