03:22 Jul 3, 2008 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / 配管工事 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maynard Hogg Canada Local time: 13:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | を横にぎりぎりまで |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
を横にぎりぎりまで Explanation: the thrust bearing *sides* shall be poured against undisturbed earth URL below: Concrete flat work poured against foundation walls may cause leaking 壁ぎりぎり打設することは水漏れに繋がる。 Reference: http://aaahomedrainage.com/archives/291 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.