against

Japanese translation: を横にぎりぎりまで

03:22 Jul 3, 2008
English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / 配管工事
English term or phrase: against
Blocking shall be placed between solid ground and the fitting to be anchored. Unless otherwise indicated or directed, the base and thrust bearing sides of the thrust block shall be poured against undisturbed earth.

pouredというのはコンクリート打設のことだと思いますが・・・。
cinefil
Japan
Local time: 05:31
Japanese translation:を横にぎりぎりまで
Explanation:
the thrust bearing *sides* shall be poured against undisturbed earth

URL below: Concrete flat work poured against foundation walls may cause leaking
壁ぎりぎり打設することは水漏れに繋がる。
Selected response from:

Maynard Hogg
Canada
Local time: 13:31
Grading comment
thanks, I figure it out
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1を横にぎりぎりまで
Maynard Hogg


Discussion entries: 1





  

Answers


3 days 0 min   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
を横にぎりぎりまで


Explanation:
the thrust bearing *sides* shall be poured against undisturbed earth

URL below: Concrete flat work poured against foundation walls may cause leaking
壁ぎりぎり打設することは水漏れに繋がる。


    Reference: http://aaahomedrainage.com/archives/291
Maynard Hogg
Canada
Local time: 13:31
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks, I figure it out
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search