KudoZ home » English to Japanese » Construction / Civil Engineering

loose-key pattern stops

Japanese translation: キー式、キー着脱/取り外し式の止水栓

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:loose-key stops
Japanese translation:キー式、キー着脱/取り外し式の止水栓
Entered by: cinefil
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:33 Jul 5, 2008
English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / 配管工事
English term or phrase: loose-key pattern stops
Angle stops, straight stops, stops integral with the faucets, or concealed type of lock-shield, and *loose-key pattern stops* for supplies with threaded, sweat or solvent weld inlets shall be furnished and installed with fixtures.

stopは、止水栓です。
cinefil
Japan
Local time: 05:21
キー式、キー着脱/取り外し式の止水栓
Explanation:
"loose-key pattern stops" とぴったり一致していませんが、loose-key が「取り外しできるハンドルキー」なら、例えばこんなのがありました。

http://www.simplyplumbing.com/valves-brasscraft-angle-stops-...

同じ形式のものは、ハンドルキー式、キー式と呼ばれているようです。

http://buhin.toto.co.jp/suisen/suisen-help/S_sisuih_kb/defau...

(写真あり)

たしかに、どこかで見覚えがあるようなと思ったら、昔のゼンマイ仕掛けのおもちゃでした。すごく昭和テイストです....
Selected response from:

RieM
United States
Local time: 16:21
Grading comment
筆者はpatternを型、タイプといったニュアンスで使っているようです。
ありがとうございました。
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2キー式、キー着脱/取り外し式の止水栓
RieM


  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
キー式、キー着脱/取り外し式の止水栓


Explanation:
"loose-key pattern stops" とぴったり一致していませんが、loose-key が「取り外しできるハンドルキー」なら、例えばこんなのがありました。

http://www.simplyplumbing.com/valves-brasscraft-angle-stops-...

同じ形式のものは、ハンドルキー式、キー式と呼ばれているようです。

http://buhin.toto.co.jp/suisen/suisen-help/S_sisuih_kb/defau...

(写真あり)

たしかに、どこかで見覚えがあるようなと思ったら、昔のゼンマイ仕掛けのおもちゃでした。すごく昭和テイストです....

RieM
United States
Local time: 16:21
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 11
Grading comment
筆者はpatternを型、タイプといったニュアンスで使っているようです。
ありがとうございました。
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search