ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Japanese » Economics

offers significant welfares gains to global income of around $XX billion

Japanese translation: 国際収益に約XX0億ドルという福祉利益をもたらす。


04:33 Apr 30, 2009Login or register (free) for more options.
English to Japanese translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / 市場分析
English term or phrase: offers significant welfares gains to global income of around $XX billion
翻訳のチェックをしているのですが、上の文の元の翻訳は「により、約XX0億ドルという大きな福祉利得が国際収益にもたらされる」です。
これは「により、大きな福祉利得が約XX0億ドルという国際収益にもたらされる」ではないかと思うのですが。。
ShigekoUematsu
Japan
Local time: 09:55
Japanese translation:国際収益に約XX0億ドルという福祉利益をもたらす。
Explanation:
offers の前が気になりますが、「welfares gains to global income 」というくくりがある印象です。「国際収益への福祉利益」、これが約XX0億ドルになるとうことではないでしょうか。元の翻訳の方が近いと思います。
Selected response from:

Hidetoshi Kudo
Australia
Local time: 10:55
Grading comment
ありがとうございました。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3国際収益に約XX0億ドルという福祉利益をもたらす。
Hidetoshi Kudo


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
offers significant welfares gains to global income of around $xx billion
国際収益に約XX0億ドルという福祉利益をもたらす。


Explanation:
offers の前が気になりますが、「welfares gains to global income 」というくくりがある印象です。「国際収益への福祉利益」、これが約XX0億ドルになるとうことではないでしょうか。元の翻訳の方が近いと思います。

Hidetoshi Kudo
Australia
Local time: 10:55
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
ありがとうございました。
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: