Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
|
|
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Economics | | English term or phrase: demand sales | Despite small temporary increases with the volume of loans the long-term trend shows constantly downward: However between 2001 and 2005 the volume of loans sank to enterprises and independent ones of 304 to 230 billion euro.
Turned around the trend runs with alternative financing instruments: Participation and risk capital as well as Mezzanine documentations reached a volume of approximately in each case 4 billion euro in the past year.
The largest winners of the declining credit practice of the banks are however leasing and Factoring: The leasing market reached a volume of approximately 51 billion in the past year euro, goes one from the last available half yearly result the ***demand sales*** presumably even approximately 65 billion euro will amount to. |
| AndouKudoZ activityQuestions: 1962 ( 1 open) ( 8 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 194
| Local time: 04:14
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |