ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Japanese » Education / Pedagogy

qualification profile


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:32 Oct 15, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Japanese translations [PRO]
Education / Pedagogy / International Studies in Event Management
English term or phrase: qualification profile
The second year of study leads to the diploma as Internationaler Eventmanager. With the integrated examination for state-certified Wirtschaftskorrespondent Englisch you benefit from the special tradition and experience of Heidelberg International Business Academy in the field of foreign language training. State recognition means that the examinations are under the supervision of the Baden-Württemberg Ministry of Culture and that you receive state diplomas at the end of the second year. This guarantees you clearly defined, high-level academic curricula.

As you can see: Event and Congress Management studies at HIB prepare you step by step for an international career in the MICE industry: with each year of study at Heidelberg International Business Academy, you enhance your ***qualification profile*** and obtain a recognised award. This means that you can decide for yourself how long you wish to study and with which diploma/degree you wish to launch your career in the MICE industry.
Andou
Local time: 04:14

Summary of reference entries provided
CV / resumemstkwasa

Discussion entries: 1





  

Reference comments


36 mins peer agreement (net): +2
Reference: CV / resume

Reference information:
I do not think this was translated well from German into English. In the German version of the page, it talks about students' Qualifikationsprofil, but qualification profile in English would suggest either some aggregated (and perhaps anonymized) data, as in the qualification profile of the UK workforce, or a brief outline of the qualification, not the people studying for that qualification. In this context, people would often talk about enhancing their CVs or resumes, and I would translate into Japanese accordingly.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-15 11:36:39 GMT)
--------------------------------------------------

More specifically and as far as I can see, Qualifikationsprofil refers to the section of a CV / resume in which educational / academic / professional qualifications are listed, therefore in this context of academic qualification, 学歴 should cover the grounds reasonably well.

mstkwasa
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  David Patrick
2 hrs
agree  dunk
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: