ampacity

Japanese translation: 許容電流

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ampacity
Japanese translation:許容電流

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
18:54 Feb 2, 2009
English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: ampacity
Definition from Energy Technologies, Inc.:
The current carrying capacity, expressed in amperes, of a conductor under stated thermal conditions.

Example sentence(s):
  • Though the melting point of copper theoretically imposes a limit on wire ampacity, the materials commonly employed for insulating conductors melt at temperatures far below the melting point of copper, and so practical ampacity ratings are based on the thermal limits of the insulation. allaboutcircuits.com
  • Determination of the actual thermal resistivity of the soil is very important since the thermal characteristics of the surrounding soil and the laying depth of the cable circuit can alter the circuit ampacity by more than 50%. Kema
  • In general most terminals are rated for 75 degrees C. Conductors with 90 degree C insulations can be used on these terminals provided they are not used at an ampacity higher than the 75 degree C. ampacity. However, the 90 degree insulation ampacity can be used for derating purposes. electriciancalculators.com
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

許容電流
Definition:
許容電流(きょようでんりゅう)とは、規格上電線などに流すことのできる最大の電流である。

物体には電気抵抗があり、その物体に電圧をかけて電流を流すと抵抗によって発熱する。電線などの導体にも小さいながら抵抗があり、その発熱によって絶縁被覆が溶解すれば電気は短絡したり、場合によっては発火する。そのため電線にはそれぞれ許容電流が定められてあり、配線用遮断器などでこれを保護する。
Selected response from:

keiko miyazaki
Canada
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
4 +2許容電流
keiko miyazaki


  

Translations offered


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
許容電流


Definition from Wikipedia:
許容電流(きょようでんりゅう)とは、規格上電線などに流すことのできる最大の電流である。

物体には電気抵抗があり、その物体に電圧をかけて電流を流すと抵抗によって発熱する。電線などの導体にも小さいながら抵抗があり、その発熱によって絶縁被覆が溶解すれば電気は短絡したり、場合によっては発火する。そのため電線にはそれぞれ許容電流が定められてあり、配線用遮断器などでこれを保護する。

Example sentence(s):
  • 送電、配電、屋内配線いずれも電線・ケーブルのサイズを決める場合、供給する負荷電力に対応する電流に若干の余裕を持たせ、さらに将来の増加を考慮した許容電流を持つサイズの電線またはケーブルを選定することが行われています。 - 日本電気技術者協会  
keiko miyazaki
Canada
Local time: 02:31
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
florence metzger Powered Industrial Truck


Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Yasutomo Kanazawa
9 days
  -> Thank you!

Yes  gcpradhan1
166 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search