| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | reasonable time-6 s | | Japanese translation: | 程よい時間 6秒 |
| Options: - Contribute to this entry |
The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-10-20 09:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.) |
|
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | | English term or phrase: reasonable time-6 s | Could someone please tell me how to translate "reasonable time-6 s" in the following sentence? thank you.
Dynamic stability is demonstrated if machine and system oscillatory responses are positively damped {i.e., reduced in a reasonable time-6 s per IEEE Std 399TM-1997 (IEEE Brown BookTM) [B25].} |
| ogawaKudoZ activityQuestions: 37 ( 2 open) Answers: 1 New Zealand
| Local time: 08:09
|
| | 程よい時間 6秒 | Explanation: つまり、IEEE Std 399TM-1997 (IEEE Brown BookTM) [B25].}毎に6秒というほど時間の中で減少します。
ここでのreasonableは程よいや手頃、相応な、という意味で、timeと6sの間にあるのは、文章を区切るためのものです。その後に来る6sというのは6秒のことを指しているのだと思います。 |
| Selected response from:
Yasutomo Kanazawa Japan Local time: 04:09
| Grading comment ありがとうございます! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |