Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / RTA (Rapid Thermal Annealing) | | English term or phrase: knife-clamp | | Tilt the respective terminal knife-clamp(s) by inserting a suitable pin and flapping it towards the wire, then pull off the wire(s). |
| cinefilKudoZ activityQuestions: 389 (none open) ( 21 closed without grading) Answers: 4197 Japan
| | Local time: 04:15
|
| | Japanese translation:(圧接板の)刃押さえ | Explanation: knife-clamp だけでは検討がつかなかったのですが、その後の "inserting a pin, flipping it ... and pull off wires" から、おそらく、「圧接端子によって接続されている電線を抜いてください」ということだと思います。
圧接端子の説明は色々出ていますので、ここにはリンクを張りませんが、knifeと表現していることから、被覆部を引き裂く板状の刃のことを指しているのでしょう。でも、これだけでは確信はありません。剥き出しの電線を押さえて接続する場合もありますし。(たしか、スピーカーとかはそうだったような?)
ランプを交換した後の配線で、電線をはめ込む(差し込む)スロット(刃受け)や、それに似たものを指す言葉が出てくれば、この推測で当たっていると思います。 |
| Selected response from:
RieM United States Local time: 15:15
| Grading comment 参考になりました。ありがとうございます。 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |