ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Japanese » Electronics / Elect Eng

excursion signal

Japanese translation: エクスカーション信号


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:excursion signal
Japanese translation:エクスカーション信号
Entered by: Yasutomo Kanazawa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:14 May 29, 2010
English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: excursion signal
軍事関係資料の電子戦にかかわるものです。”excursion”の意味合いから候補訳として「偏位・回遊・逸脱・規定外変動・変位・移動信号」などが考えられますが、正確にはどんな信号のことなんでしょうか。ご存知の方がおりましたら、ご教示願います。
… ensures the ELINT receiver can address the divergent constraints of wide instantaneous bandwidth operation for large excursion signals with high dynamic range to support precision measurements.
Katsushi Saito
Local time: 04:15
エクスカーション信号
Explanation:
あまり自信はありませんが・・

http://www.ekouhou.net/disp-fterm-5K022EE02-p93.html
http://www.ekouhou.net/disp-fterm-5K022EE21-p66.html
Selected response from:

Yasutomo Kanazawa
Local time: 04:15
Grading comment
いろいろなご意見をいただき、まことにありがとうございました。Kanazawaさんがご紹介された資料に「excursion」の定義が明記されているということで選ばせていただきました。
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2エクスカーション信号Yasutomo Kanazawa
1偏位信号
cinefil
Summary of reference entries provided
excursion
Takako S.

  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
エクスカーション信号


Explanation:
あまり自信はありませんが・・

http://www.ekouhou.net/disp-fterm-5K022EE02-p93.html
http://www.ekouhou.net/disp-fterm-5K022EE21-p66.html

Yasutomo Kanazawa
Local time: 04:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 155
Grading comment
いろいろなご意見をいただき、まことにありがとうございました。Kanazawaさんがご紹介された資料に「excursion」の定義が明記されているということで選ばせていただきました。
Notes to answerer
Asker: ご意見ありがとうございます。参考になります。

Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
偏位信号


Explanation:
ELINT
ELectronic INTelligence
「エリント」。レーダなどの電波について、周波数、パルス幅、パルス間隔、空中線電力、発射源、運用形態などを常時調査すること。
http://www1.nisiq.net/~cpulot/Dice.htm
http://xenakis.cocolog-tcom.com/blog/2009/10/post-4bad.html
http://www5b.biglobe.ne.jp/~USPinfom/gunjiken.htm
http://www.wdic.org/w/MILI/ELINT

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-05-30 11:36:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.patentgenius.com/image/7295816-12.html
http://techterm.astamuse.com/ja/偏差信号/?from=techterm_termterm
http://www.tele.soumu.go.jp/resource/j/others/spurious/files...
http://www.freepatentsonline.com/6606052.html
http://www.arib.or.jp/english/html/overview/doc/1-STD-13v1_3...

cinefil
Japan
Local time: 04:15
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 102
Notes to answerer
Asker: ご意見ありがとうございます。参考になります。

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs
Reference: excursion

Reference information:
前後の文脈とつながってくるかはわかりませんが、一応下記のような用語の使い方があります。
http://www.patentjp.com/09/T/T100096/DA10006.html 
"積分回路U1の出力端子に現れた負の信号遷移(negative signal excursion)は、トランジスタQ200のクランピング作用によって約-100mVに制限される。"
http://hiwat.sagafan.jp/e169044.html 
"This null point is also effectively a reference voltage for opposite excursions of a full cycle bipolar clock signal. / また、このヌル点は、事実上、全サイクル双極クロック信号の逆移動に対する基準電圧でもある。"

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-05-30 00:45:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.eie.yz.yamagata-u.ac.jp/~nakalab/rinkojpn/ch3.pdf 
"Less signal overshoot, resulting in lower peak to mean excursions of the transmitted signal. より少ない信号行過ぎ量で、最小値が送信信号の偏位を意味するために生じる。"

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-05-30 00:49:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.korg-datastorage.jp/manual_vox/Cooltron_DistBoost... 
"i.e. the signal excursions can be operated linearly, providing
balanced clipping conditions, and with the right harmonic &
distortion characteristics – even when running from a B+ of only 6 volts.。つまりたった6ボ
ルトのプレート電圧でありながら信号の変化に忠実に動作し、波形の上下で均等
なクリップが起こるため、正しい倍音とディストーションサウンドが得られます。"

Takako S.
Japan
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: ご意見ありがとうございます。参考になります。

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 31, 2010 - Changes made by Yasutomo Kanazawa:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: