Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-09-15 21:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
English to Japanese translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | | English term or phrase: clear this value to the maximum value | rPDU に関するテキストです。
Click Reset to clear this value to the maximum value for this model and reset the time to the present time.
reset this value to the maximum value だと理解できるのですが、clear というのが良く理解できません。 |
| reeishimiKudoZ activityQuestions: 267 (none open) ( 9 without valid answers) ( 14 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 21:15
|
| | 下記参照 | Explanation: Click Reset to clear this value to the maximum value for this model
この値を消去し本モデルの最大値に設定するにはリセットをクリックします |
| Selected response from:
cinefil Japan Local time: 04:15
| Grading comment 冷静になってみると、その通りですね 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
26 mins confidence: peer agreement (net): +1
Voters for reclassification as PRO / non-PRO | PRO (1): sigmalanguage
|
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Sep 12, 2010: | | Kudoz queue | In queue => Public |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |