ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Japanese » Electronics / Elect Eng

desire for high gain

Japanese translation: 増幅率を高めたいという意図により


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:31 Sep 8, 2011
English to Japanese translations [PRO]
Law/Patents - Electronics / Elect Eng / atmospheric noise synthesizer
English term or phrase: desire for high gain
The choice of a silicon transistor was due to the relative temperature stability of a silicon transistor over that of a germanium type. The ***desire for high gain*** led to the grounded emitter configuration which allows ranges of 80 db. to be realized. The potentiometer 32 at the input allows the gain of the amplifier to be varied so as to accommodate the desired noise spectra. Since one of the channels (1) necessitates only limited amplification the variation required can be better controlled by the addition of another fixed resistor 32' in series with the potentiometer 32.
Andou
Local time: 04:16
Japanese translation:増幅率を高めたいという意図により
Explanation:
この場合のgainは増幅率の事だと思います。
desireですが、技術文書ですから、「願望・要望」というより、意図ぐらいの方が収まりがよいと思います。
Selected response from:

Mika Regan
United States
Local time: 12:16
Grading comment
ありがとうございました!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1増幅率を高めたいという意図により
Mika Regan
3高ゲイン/利得の要求
cinefil
Summary of reference entries provided
FYI
cinefil

Discussion entries: 2





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
増幅率を高めたいという意図により


Explanation:
この場合のgainは増幅率の事だと思います。
desireですが、技術文書ですから、「願望・要望」というより、意図ぐらいの方が収まりがよいと思います。


    Reference: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A2%97%E5%B9%85%E5%9B%9E%E8%...
Mika Regan
United States
Local time: 12:16
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
ありがとうございました!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mami Yamaguchi
3 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
高ゲイン/利得の要求


Explanation:
LM6211 CMOS 入力および24V 動作、低ノイズ、出力フルスイング ...
LM6211 は高電圧、低ノイズのシステムで最適な特性を実現しま. す。LM6211 の ユニティ・ゲイン ... 広帯域の高ゲイン回路に最適です。LM6211 は広帯域 PLL 用 .... に 、大きな出力振幅が要求されるアプリケーションには特に重要. です。同相入力範囲には 単 ...
www.national.com/JPN/ds/LM/LM6211.pdf - キャッシュ - 類似ページ


高ゲイン 1 チャンネル
アバゴのシングルチャネル・高ゲインハーメチック・フォトカプラは、MOS、CMOS、低 電力ロジックインターフェースやラインレジーバなど、低入力電流での用途に理想的です 。 全パラメータの表示 サマリーを表示 表示内容を設定 データをダウンロード. 高ゲイン 1 ...
www.avagotech.co.jp/pages/en/.../high_gain_single_channel/ - キャッシュ - 類似ページ
可変電流およびシャットダウン機能付き高ゲインGPS LNA
MGA-231T6 可変電流およびシャットダウン機能付き高ゲインGPS LNA.
www.avagotech.co.jp/pages/en/rf_microwave/.../mga-231t6/ - キャッシュ - 類似ページ
AD620 Differential Amp 汎用・高ゲイン計装アンプ - YouTube
3分 - 2011年2月3日
アップロード元: AnalogDevicesInc
高いゲインまで安定して動作する、汎用の高精度、計装アンプです。低レベルのセンサー 信号増幅や、大きな同相電圧上の小さな信号を増幅する性能に大変優れています。 詳細は ...
www.youtube.com/watch?v=l3Dzc2M4AXU
AD8067 | オペアンプ、高ゲイン帯域幅積、高精度、FastFET™ | 高電源 ...
AD8067FastFET™アンプは、FET入力の電圧帰還型アンプで、広い帯域幅(G=+10 で54MHz)と高いスルーレート(640V/µs)を提供します。AD8067は、当社独自の誘電 体絶縁された高速相補型バイポーラ(XFCB)プロセスを採用、高速かつ低消費電力の 高 ...
www.analog.com/jp/precision-op-amps/high.../product.html - キャッシュ - 類似ページ


--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2011-09-09 07:27:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www2.renesas.com/linear/ja/word/oc/word_guideoc_a03.h...

ゲインとは 「利得」 (gain): - IT用語辞典バイナリ
ゲインとは、電気回路の増幅器によって電気信号を増幅すること、またはその増幅の値 のことである。ゲインは増幅器に入力された信号と出力された信号の値の対比によって 求められる。電流、電圧、電力についてそれぞれ求めることが可能で、単位は ...
www.sophia-it.com/content/ゲイン - キャッシュ - 類似ページ
計測原理編 その3
利得(増幅度). 入力に対する出力に比を増幅度または利得(ゲイン)といいます。 ≪単位 と記号≫. 利得(増幅度)は、倍率を表すため単位はなしか" 倍 "、記号は" A "で表され ます。 しかし、増幅度の値は、数倍のものから106倍を超える広範囲の値を扱うため ...
www.eonet.ne.jp/~hidarite/me2/keisokugenri03.html - キャッシュ - 類似ページ
増幅度と利得の説明を書け。 誰か教えてください - Yahoo!知恵袋
種類は、電力増幅率、電圧増幅率、電流増幅率がありましていずれも、出力値÷入力値 =増幅率 となります。 増幅回路に対して用いる場合は、増幅度・増幅率と利得(ゲイン Gain)は、同じ意味と考えて良いと思います。 その他では、評価関数 ...
detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1264893352 - キャッシュ - 類似ページ
Term for Operationap Amplifier
Large Signal Voltage Gain(大信号電圧利得) ... ある周波数における増幅度(Gain)と 周波数[Hz]をかけた値。 ... 開ループゲインが6dB/オクターブで減衰する素直な特性を 持っている場合、Unity Gain Bandwidth(ユニデイ・ゲイン帯域幅)と同一の値となる。 ...
www1.s-cat.ne.jp/kiyoshi/m_basic/op_term.htm - キャッシュ - 類似ページ

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2011-09-09 07:28:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sophia-it.com/content/ゲイン

cinefil
Japan
Local time: 04:16
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 102
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 mins
Reference: FYI

Reference information:
desire
2. (a) 〜 願望, 要望, 希望, 望み, 要求, 欲求
◆arouse in the prospect a desire for the product 見込客の(心の)中に, その商品が欲しいという気持ちを起こさせる
◆have [express, show] a strong desire to 〈do...〉 〜したい強い願望を持っている[希望を表明する];〜したいと強く望んでいる
◆the desire to 〈do...〉 grows 〜したいといった欲求[要求, 要望]が強まる
◆it is an outgrowth of the [our] desire to 〈do...〉 それは〜したいという欲求から生まれたものです
◆respond to desires for hassle-free shopping and low prices 面倒でないショッピングと低価格への欲求に応える
◆For years it has been my desire to write a book on... 何年もの間ずっと, 〜に関する本を書くことが私の望みでした[〜について本を書きたいと思ってきました](I would like to 〈do〉 の表現はそのまま完了形にできないが, desireという名詞を用いればうまくいく)
 
ビジネス技術実用英語大辞典 第3版

cinefil
Japan
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 102
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: