hard line construction

Japanese translation: ハード ライン建設施工 (/建設工事)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hard line construction
Japanese translation:ハード ライン建設施工 (/建設工事)
Entered by: wakako

02:44 Apr 19, 2006
English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Steamer and boiler
English term or phrase: hard line construction
消火作業に関する文書で、下請の蒸気会社とボイラー会社の必要条件を述べた箇所に出てきました。

"· If Rig Boiler is used – company must provide a swamper to assist boiler operator with hard line construction and removal.(An additional crew will be needed, for the C.S.E.)"
wakako
Local time: 10:42
ハード ライン建設施工 (/建設工事)
Explanation:
ハード ライン建設施工 (/建設工事)

The following old Kudoz entry suggests some possible interpretation of what “hard line” may mean here – "the used of fixed robots"…

Perhaps it’s for reducing risks in industrial operations? Just a guess, though:


http://www.proz.com/kudoz/511170
English term or phrase: hard line construction
"hard line construction"
of the past (using fixed robots) vs. flexible line construction (using autonomous mobile robots).

Come si puo' rendere in italiano ? Grz per un'idea !

From Glova:
construction 施工 | 構造物 | 周知の構造 | 建設 | コンストラクタ | コンストラクション | コンストラクト | 構成の装置 | 版構造 | 遺構 | 解釈 | 機械施行 | 建て方 | 建設工事 | 建設施工 | 建造 | 建造物 | 建築 | 工事 | 工務 | 構成 | 構成論 | 構造 | 構築 | 構築物 | 作図 | 作図法 | 仕組み | 設営 | 組織 | 組成 | 造営 | 造成 | 造設 | 築造 | 土建 | 布設 |

Selected response from:

Naikei Wong
Local time: 09:42
Grading comment
thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2ハード ライン建設施工 (/建設工事)
Naikei Wong


Discussion entries: 2





  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ハード ライン建設施工 (/建設工事)


Explanation:
ハード ライン建設施工 (/建設工事)

The following old Kudoz entry suggests some possible interpretation of what “hard line” may mean here – "the used of fixed robots"…

Perhaps it’s for reducing risks in industrial operations? Just a guess, though:


http://www.proz.com/kudoz/511170
English term or phrase: hard line construction
"hard line construction"
of the past (using fixed robots) vs. flexible line construction (using autonomous mobile robots).

Come si puo' rendere in italiano ? Grz per un'idea !

From Glova:
construction 施工 | 構造物 | 周知の構造 | 建設 | コンストラクタ | コンストラクション | コンストラクト | 構成の装置 | 版構造 | 遺構 | 解釈 | 機械施行 | 建て方 | 建設工事 | 建設施工 | 建造 | 建造物 | 建築 | 工事 | 工務 | 構成 | 構成論 | 構造 | 構築 | 構築物 | 作図 | 作図法 | 仕組み | 設営 | 組織 | 組成 | 造営 | 造成 | 造設 | 築造 | 土建 | 布設 |



Naikei Wong
Local time: 09:42
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 24
Grading comment
thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search