KudoZ home » English to Japanese » Engineering (general)

utility grids

Japanese translation: 電力系統、電力供給網

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:utility grids
Japanese translation:電力系統、電力供給網
Entered by: Leochan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:39 Jan 11, 2008
English to Japanese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: utility grids
日本語では何と訳せばいいのでしょう?ご教示よろしくお願い致します。
以下の文章に出てくる表現です。

The results of the research project by the Pacific Northwest National
Laboratory of the Energy Department, released Wednesday,
suggest that if households have digital tools to set temperature and
price preferences, the peak loads on** utility grids **could be trimmed
by up to 15 percent a year.
Leochan
Local time: 15:11
電力系統
Explanation:
あるいは、電力供給システム

http://www.tepco.co.jp/kouza/pst/tips-j.html

[PDF]

電力系統利用に関する技術資料

ファイルタイプ: PDF/Adobe Acrobat
電力系統とは(1). 電力系統とは(2). 電力系統とは(3)わが国の電力系統の特徴. 電源から流通設備に至る信頼度の確保 ... 電力系統とは電力の生産から消費に至る発電所・変電所・送電線・配電線・負荷などの設備全体をいう。 電気の流れ(潮流) ...
www.escj.or.jp/news/2006/061020_gijyutsu.pdf -
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 15:11
Grading comment
Troyさん、cinefilさん、お答えありがとうございました。
お二人の説明を読んで、電力系統で運ばれる電力を系統電力という、と理解しましたが、間違いがあればご指摘ください。
ネットで調べてみると、「電力は火力発電や原子力発電など大規模な発電設備で発電され、私たち消費者のもとへ送電線、変電所、配電線を通して運ばれてきます。 このような電力供給網のことを「電力系統」といいます。」とありました。
 この場合の訳としては、cinefilさんが提案してくださった、「電力供給システム」とすることにしました。
余談ですが、電力系統に対して、マイクログリッドという表現があります。電力会社の大規模な電力系統に対し、特定の地域で電源を持ち、特定の需要家に電力を供給する小規模電力供給網のことをマイクログリッドというようです。http://kencontrols.co.jp/solar/jiden/jiden01.htm
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2系統電力・電力グリッド
Troy Fowler
4電力系統
cinefil


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
系統電力・電力グリッド


Explanation:
日本語でutility gridより提供されている電力のことを『系統電力』といいますが、グリッド実体のこと『電力グリッド』と表現する場合があります。つまり、

...the peak loads on** utility grids **could be trimmed
by up to 15 percent a year.
を和訳すると:

ーーーーーーーーー
系統電力のピーク負荷を年間15%削減することが可能となる。
ーーーーーーーーー

になると思います。

トロイ

Troy Fowler
United States
Local time: 23:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Troyさん、お答え、日本語でありがとうございました。ネーティブのような日本語ですね(^^) また、よろしくお願いします。

Asker: ネーティブは、ネイティブと書きたかったのでした。Nativeのことですー。


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RieM
13 hrs

agree  alexfromsd
1 day14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
電力系統


Explanation:
あるいは、電力供給システム

http://www.tepco.co.jp/kouza/pst/tips-j.html

[PDF]

電力系統利用に関する技術資料

ファイルタイプ: PDF/Adobe Acrobat
電力系統とは(1). 電力系統とは(2). 電力系統とは(3)わが国の電力系統の特徴. 電源から流通設備に至る信頼度の確保 ... 電力系統とは電力の生産から消費に至る発電所・変電所・送電線・配電線・負荷などの設備全体をいう。 電気の流れ(潮流) ...
www.escj.or.jp/news/2006/061020_gijyutsu.pdf -

cinefil
Japan
Local time: 15:11
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 122
Grading comment
Troyさん、cinefilさん、お答えありがとうございました。
お二人の説明を読んで、電力系統で運ばれる電力を系統電力という、と理解しましたが、間違いがあればご指摘ください。
ネットで調べてみると、「電力は火力発電や原子力発電など大規模な発電設備で発電され、私たち消費者のもとへ送電線、変電所、配電線を通して運ばれてきます。 このような電力供給網のことを「電力系統」といいます。」とありました。
 この場合の訳としては、cinefilさんが提案してくださった、「電力供給システム」とすることにしました。
余談ですが、電力系統に対して、マイクログリッドという表現があります。電力会社の大規模な電力系統に対し、特定の地域で電源を持ち、特定の需要家に電力を供給する小規模電力供給網のことをマイクログリッドというようです。http://kencontrols.co.jp/solar/jiden/jiden01.htm
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search