GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:18 Jun 9, 2005 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / thread, pipe, water purification | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hiromasa Funaki Japan Local time: 21:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | アメリカ標準燃料管用ドライシールテーパねじ |
| ||
4 | amerikadoraishiiru............. |
|
american standard taper pipe fuel dry seal thread アメリカ標準燃料管用ドライシールテーパねじ Explanation: 配管の接続ねじ部にはかつては液体シーラントと塗布していましたが、最近はテフロン・テープを巻くのが一般的です。ドライシールとはそういったシール材を不要にするため精度よく作られたねじのことです。下記URL参照 http://www.yokohama-bussan.co.jp/information/te-pa-neji.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
american standard taper pipe fuel dry seal thread amerikadoraishiiru............. Explanation: I can't see the Japanese character on your context. see link below, find --> NPTF http://www.yamawa-tap.co.jp/jp/product/tap/pipeThread_tap.ht... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.