Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Japanese translations [PRO] Environment & Ecology / 環境 | | English term or phrase: environmentally sensitive materials | environmentally sensitive materialsの定訳ありますか?
全文:
Supplier shall make effort to prevent the shipping of environmentally sensitie materials to handfills or incinerators for disposal or energy recovery. |
| donguriKudoZ activityQuestions: 23 (none open) Answers: 0
| Local time: 08:44
|
| | Japanese translation:環境に影響を与えやすい | Explanation: はじめはscallionsさんと同じに思ったのですが、shall make effort to prevent の部分が気になります。handfillsは、landfillsのtypoと思われます。そうすると、埋め立てや焼却をしないように努力しなけらばならない、と読み取れます。ということは、ダイオキシン等の有害物質を発生させるなどして環境に悪影響を及ぼすの素材のことかな、という気もします。うまい訳語は思いつきませんが、解釈の方向性を提示させていただきました。 |
| Selected response from: jackamano Local time: 08:44
| Grading comment 皆さんのコメント、非常に参考になりました。「環境に影響を与えやすい」で翻訳を進めます。ありがとうございました。 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |