Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / 不動産投資業界、肩書 | | English term or phrase: Sr. VP of Sales | ある不動産投資データベース会社の役職名で、営業レター的な文書の中に書き手の肩書きとして登場します。
「営業本部長」などよりも上級のニュアンスにすべきでしょうか。
適切な訳語をご教示いただければ有り難いです。 |
| lingualaboKudoZ activityQuestions: 71 ( 4 open) ( 1 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 80 Italy
| | Local time: 21:16
|
| | Selected response from:
Miho Ohashi Japan Local time: 12:16
| Grading comment 役職名の位置付けは個々の会社にもよるのであろうと思いましたが、「managers>directors>VP>Sr. VPの順」などと具体的にお示しいただき、大変参考になりました。ありがとうございました。 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): +1
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
3 hrs confidence:  
16 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jun 23, 2010 - Changes made by Miho Ohashi: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |