https://www.proz.com/kudoz/english-to-japanese/general-conversation-greetings-letters/2207099-in-120-languages.html

in 120 languages

Japanese translation: 全世界120か国語で

19:24 Oct 19, 2007
English to Japanese translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: in 120 languages
I love you ecards *in 120 langages*.
and similarly:
Translations of I love you *in 220 languages*
Should I just replace 120 with 220?
Ulybka
Germany
Local time: 00:18
Japanese translation:全世界120か国語で
Explanation:
To be honest, your qurestion is not very clear.
What you mean by:
**Should I just replace 120 with 220?**?
This is not a translation question.

However, I thought you are trying to find out "Whether I should address broader language population, by saying 220 instead of 120 different languages?"

My answer is straight to original question should be, namely "How to translate **in 120 languages** in Japanese?"

One more note: I do not know there are 220 "official languages" in the world.

In any event, I hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day55 mins (2007-10-20 20:20:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you for your info. 7000!
I am edified!
Selected response from:

humbird
Grading comment
Thank!
There are about 7000 living languages.
http://www.ethnologue.com/web.asp
but not all are "official". For sure more than 220. For example Inidia has about 13 official languages...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1120の言語で
michiko tsum (X)
4 +1全世界120か国語で
humbird


Discussion entries: 2





  

Answers


23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
120の言語で


Explanation:
This is basically same as humbird-san's answer. It may sound a little more, hmmm, linguistics(?). You can also add 世界中の at the beginning.

世界各国120の言語で愛を伝えるeカード

Or something like that.

michiko tsum (X)
Canada
Local time: 15:18
Works in field
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KathyT: For sure, this is better without the 全!!!!!
2 hrs
  -> Thank you, Kathy!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
全世界120か国語で


Explanation:
To be honest, your qurestion is not very clear.
What you mean by:
**Should I just replace 120 with 220?**?
This is not a translation question.

However, I thought you are trying to find out "Whether I should address broader language population, by saying 220 instead of 120 different languages?"

My answer is straight to original question should be, namely "How to translate **in 120 languages** in Japanese?"

One more note: I do not know there are 220 "official languages" in the world.

In any event, I hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day55 mins (2007-10-20 20:20:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you for your info. 7000!
I am edified!

humbird
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank!
There are about 7000 living languages.
http://www.ethnologue.com/web.asp
but not all are "official". For sure more than 220. For example Inidia has about 13 official languages...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  michiko tsum (X): I don't know how many officail languages there are in the world either, so I think dropping 全 might be a better idea.
23 hrs
  -> Thank you Michiko-san!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: