KudoZ home » English to Japanese » General / Conversation / Greetings / Letters

warrior child of the king

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:57 Apr 1, 2008
English to Japanese translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / language
English term or phrase: warrior child of the king
I am looking to translate warrior child of the king (female) into Japanese characters. I've found the 2 separately but I'm not sure how to put it together...warrior first or child of the king first?
Angela Brown
Advertisement


Summary of answers provided
1武士姫
AniseK


  

Answers


34 days   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
武士姫


Explanation:
Warrior first, Child of the king last.

AniseK
Malaysia
Local time: 08:25
Works in field
Native speaker of: Native in MalayMalay
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search